Прайс, Ллойд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ллойд Прайс»)
Перейти к: навигация, поиск

Ллойд Прайс (р. 9 марта 1933) — американский R&B-вокалист, автор песен и предприниматель.

Родился в Кеннере (пригород Нового Орлеана), штат Луизиана. С детства брал уроки игры на фортепиано и трубе и пел в хорах местных школы и церкви. Его первая запись, Lawdy Miss Clawdy, записанная на Specialty Records в 1952 году, возглавила американские R&B-чарты и сделала его весьма популярным исполнителем; главным же его хитом, тем не менее, считается песня 1959 года Personality. В 1962 году основал собственную студию звукозаписи[1].

Был введён в Зал славы рок-н-ролла в 1998 году[2]. В настоящее время активно занимается бизнесом: владеет тремя звукозаписывающими студиями, а также сетью ресторанов быстрого питания и магазинов одежды, но при этом продолжает выступать[3].

Напишите отзыв о статье "Прайс, Ллойд"



Примечания

  1. [www.www.musicianguide.com/biographies/1608002347/Lloyd-Price.html Lloyd Price at Musician Guide]
  2. [www.history-of-rock.com/price.htm Lloyd Price]. history-of-rock. Проверено 24 ноября 2006. [www.webcitation.org/6FBKWOk1f Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  3. [long-island.newsday.com/restaurants/dine-out-with-rock-legend-lloyd-price-1.2806486 Dine out with rock legend Lloyd Price Newsday April 7, 2011]

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/475777/Lloyd-Price Статья в Encyclopedia Britannica.]


Отрывок, характеризующий Прайс, Ллойд

– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.