Лэнгдейлские каменные топоры

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 54°26′49″ с. ш. 3°03′50″ з. д. / 54.447° с. ш. 3.064° з. д. / 54.447; -3.064 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.447&mlon=-3.064&zoom=14 (O)] (Я)

Местоположение на карте Великобритании

Лэнгдейлские каменные топоры — изделия доисторического центра производства каменных орудий эпохи неолита. Центр расположен в долине Грейт-Лэнгдейл, неподалёку от городка Амблсайд, графство Камбрия, Англия.

В окрестностях Лэнгдейла на поверхности встречается мелкозернистый нефрит или порфир, пригодный для изготовления полированных топоров, получивших широкое распространение в доисторической Британии.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5419 дней]





Петрографический анализ

Археологи смогли установить уникальную природу лэнгдейлских каменных орудий путём исследования их разрезов с помощью микроскопа. На срезе была обнаружена уникальная структура, позволившая реконструировать методы изготовления, а также торговые пути изготовителей топоров. В Лэнгдейлской области производились как грубо обсечённые, так и хорошо отполированные изделия, которые представляли предмет торговли по всей территории Великобритании и Ирландии. Полировка грубых поверхностей увеличивала механическую силу топора и снижала его трение с древесиной.

Некоторые топоры выглядят изношенными, другие — нетронутыми; таким образом, если первые использовались как рабочие инструменты, то вторые могли быть культовыми. Форма полированных топоров позволяет предположить, что их вставляли в деревянные основания (см. рисунок) и использовали для расчистки леса. Благодаря твёрдости каменной породы, из которой изготавливались данные топоры, они стали хорошей альтернативой распространённым в ту пору кремнёвым топорам.

Производители данных топоров соорудили некоторые из ранних неолитических кромлехов, в частности, Каменный круг в Каслригге.

См. также

Напишите отзыв о статье "Лэнгдейлские каменные топоры"

Литература

  • Fell C. The Great Langdale stone-axe factory // Trans Cumberland and Westmorland Antiq. and Arch. Soc. — 1950. — 50. — p. 1-13.

Ссылки

  • [www.megalithic.co.uk/article.php?sid=6924 Megalithic portal article on Langdale axe factory]
  • [www.philipcoppens.com/lakeland.html Article on Castlerigg and the Axe industry of Langdale]

Отрывок, характеризующий Лэнгдейлские каменные топоры

– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.