Медаль имени Александра Фадеева

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Медаль им. А. Фадеева
Страна

СССР

Тип

медаль

Кому вручается

советским писателям

Основания награждения

за создание произведений военной тематики

Статус

не вручается

Статистика
Параметры

диаметр: 30 мм
материалы: латунь, золото

Дата учреждения

1972

Первое награждение

1972

Очерёдность
Старшая награда

золотая медаль

Младшая награда

серебряная медаль

Медаль имени Александра Фадеева — государственная награда СССР, присуждаемая за создание произведений литературы о героическом подвиге народа в защите Родины, об истории и жизни Вооруженных Сил страны.[1] Названа в честь писателя Александра Фадеева. Учреждена Постановлением Совета Министров СССР № 45 от 17.01.1972 г.[2]

Ежегодно к Дню Победы 9 Мая присуждались одна золотая и три серебряных медали. Премии утверждались секретариатом СП СССР и Главным политическим управлением Советской Армии и Военно-Морского Флота СССР.

Произведения, удостоенные Ленинской и Государственной премий СССР, на соискание медали им. А. А. Фадеева не представлялись.

В 2002 году награда была возрождена как Литературная премия им. Александра Фадеева.



Награждённые

См. категорию Награждённые медалью имени Александра Фадеева.
Золотая медаль Серебряная медаль Серебряная медаль Серебряная медаль
1972 Алексей Сурков;
Михаил Шолохов
Анатолий Ананьев Виктор Кондратенко
1973 Юрий Бондарев Юлия Друнина Нодар Думбадзе Василь Козаченко
1974 Георгий Берёзко Пауль Куусберг Пётр Сажин Иван Шамякин
1975 Николай Тихонов Владимир Карпов Адхам Рахмат Георгий Халилецкий
1976 не присуждалась Николай Горбачёв Фатех Ниязи Анатолий Хорунжий

Напишите отзыв о статье "Медаль имени Александра Фадеева"

Примечания

  1. [www.rsl.ru/ru/s3/s331/s122/s1223629/s12236293781/ Международная литературная премия им. Александра Фадеева]. Российская государственная библиотека. Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/672Sqj83m Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  2. [www.fondvsg.ru/medal.htm#08 Медаль имени Александра Фадеева]. Национальный Благотворительный Фонд «Вечная Слава Героям». Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/672SwiXgn Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Медаль имени Александра Фадеева

Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.