Медуза, как быть честной

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Медуза, как быть честной
Medusa, Dare To Be Truthful
Жанр

комедия

Режиссёр

Джули Браун
Джон Фортенберри

Автор
сценария

Джули Браун
Чарли Коффи

В главных
ролях

Джули Браун

Композитор

Джули Браун
Чарли Коффи

Длительность

51

Страна

США

Год

1992

IMDb

ID 0104843

К:Фильмы 1992 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Медуза, как быть честной» (англ. Medusa, Dare To Be Truthful) — кинофильм.



Сюжет

В этом фильме, представляющем собой пародию на документальный фильм «В постели с Мадонной» (англ. Truth or Dare) поп-дивы Мадонны, комедиантка Джули Браун исполняет роль Медузы, гиперсексуальной, не слишком талантливой и эгоистичной поп-звезды. Действие происходит во время пятидневного её мирового турне, во время которого образ Мадонны обыгрывается во всём, даже в одежде, причёсках и привычках Медузы, тщательно подобранных Джули Браун.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Медуза, как быть честной"

Ссылки

«Медуза, как быть честной» (англ.) на сайте Internet Movie Database


Отрывок, характеризующий Медуза, как быть честной

– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.