Международная комиссия по математическому образованию

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международная комиссия по математическому образованию
англ. International Commission on Mathematical Instruction, ICMI
Тип организации:

Международная организация

Руководители
Президент

Фредерик Люнь (Frederick Leung)

Основание

1908 год

[www.mathunion.org/ICMI/ hunion.org/ICMI/]

Международная комиссия по математическому образованию (англ. International Commission on Mathematical Instruction, ICMI) — комиссия при Международном математическом союзе (IMU), занимающаяся развитием и проблемами математического образования. Её название переводилось также как «Международная комиссия по преподаванию математики». Через IMU Комиссия участвует в работе Международного Совета по науке.

Программы, семинары, инициативы и публикации комиссии направлены на улучшение образовательных стандартов при обучении математике. По состоянию на 2013 год членами Комиссии являлись национальные математические организации 92 стран[1].





История

Организация была основана в 1908 году на IV Международном конгрессе математиков в Риме, первым президентом Комиссии был избран Феликс Клейн. Печатным органом Комиссии стал бюллетень, выпускаемый дважды в год.

Первоначально (до Второй мировой войны) комиссия называлась иначе.

  • Французский вариант: Commission internationale de l'enseignement mathématique (CIEM).
  • Английский вариант: International Commission on the Teaching of Mathematics.

В 1950—1954 годах название изменили на International Mathematical Instruction Commission (IMIC), в 1954 году было окончательно принято современное название[2].

В первые годы, особенно после смерти Клейна (1925 год), деятельность комиссии была незначительной; в 1952 году организация подверглась перестройке и значительно активизировала свою работу.

Структура

Все страны, вошедшие в Международный математический союз, автоматически становятся членами Комиссии; возможно также членство и других национальных организаций, имеющих отношение к образованию.

Руководство Комиссией осуществляет её Генеральная Ассамблея, состоящая из Исполнительного Комитета[3] и национальных представителей всех стран-членов. Генеральная Ассамблея собирается раз в 4 года в рамках Международного конгресса по математическому образованию[en] (ICME), она рассматривает текущие и перспективные задачи и избирает новый состав Исполнительного Комитета.

Деятельность

Кроме проведения упомянутого Международного конгресса по математическому образованию, Комиссия занимается поддержкой (включая материальную) национальных проектов, имеющих отношение к математическому образованию (преимущественно в развивающихся странах). Под эгидой или при содействии Комиссии публикуется множество периодических изданий, в том числе:

  • The ICMI Bulletin
  • ICMI News – The ICMI electronic newsletter
  • ICME Proceedings
  • ICMI Studies Publications
  • Proceedings from other ICMI Conferences
  • L’Enseignement Mathématique

Начиная с 2000 года, Комиссия присуждает две тематические премии:

В 2013 году к ним прибавилась третья премия, названная именем Эммы Кастельнуово (Emma Castelnuovo).

Напишите отзыв о статье "Международная комиссия по математическому образованию"

Литература

  • Бычков Б. П. Международная комиссия по математическому образованию. // Математика в школе, 1970, № 5.
  • Малати, Джордж. [nature.web.ru/db/msg.html?mid=1157329&s=120200000 Математическое образование на Востоке и на Западе: единство, различия, проблемы.] Int. J. Math. Educ. sci. Technol., 29 (1998), #3, 421-436.

Ссылки

  • [www.mathunion.org/ Официальный сайт]  (англ.).
  • [nature.web.ru/db/msg.html?mid=1157329&uri=malati17.html ICMI и математическое образование в первой половине XX века].
  • Гушель Р. [mat.1september.ru/view_article.php?ID=200900206 К столетию создания Международной комиссии по преподаванию математики].
  • [www.icmihistory.unito.it/ История Комиссии]  (англ.).
  • [webdoc.sub.gwdg.de/IMU/ICMI/ International Commission on Mathematical Instruction]  (англ.).
  • [www.ams.org/notices/200406/comm-bass.pdf The International Commission on Mathematical Instruction — What? Why? For Whom?]  (англ.).

Примечания

  1. [www.mathunion.org/icmi/icmi/members/introduction/ ICMI Members]
  2. Howson A. G. [www.mathunion.org/fileadmin/ICMI/files/About_ICMI/Publications_about_ICMI/HowsonESM_1984_.pdf Seventy five years of the International Commission On Mathematical Instruction.] Educational Studies in Mathematics № 15 (1984), pp. 75—93.
  3. [www.mathunion.org/icmi/about-icmi/executive-committee/current-executive-committee/ Executive Committee]

Отрывок, характеризующий Международная комиссия по математическому образованию

– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.