Мельников, Николай Николаевич (химик)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Николаевич Мельников
Дата рождения:

5 (18) ноября 1908(1908-11-18)

Место рождения:

Москва,
Российская империя

Дата смерти:

6 апреля 2000(2000-04-06) (91 год)

Место смерти:

Москва, Российская Федерация

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

химик-органик,
химия пестицидов

Учёное звание:

член-корреспондент АН СССР, член-корреспондент РАН

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Николай Николаевич Ме́льников (19082000) — советский химик-органик.





Биография

Родился 5 (18 ноября) 1908 года в Москве.

В 1927 году окончил специальные химические курсы, в 1932 году — 2-­й МХТИ (экстерном). В 1927—1933 годах работал на Химических курсах усовершенствования командного состава РККА: с 1930 года — инструктор, с 1932 года — начальник лаборатории боевых химических веществ). Одновременно в 1931—1932 годах преподавал химию в Московском политехникуме имени В. И. Ленина и Московском жировом техникуме.

В 1933—1936 годах Мельников работал — во Всесоюзном институте животноводства. В 1935—1963 годах — в НИИ удобрений и инсектофунгицидов (с 1937 года — руководитель лаборатории и заместитель директора); одновременно в 1935—1937 годах преподавал в МИХТМ имени М. В. Ломоносова. С 1963 года работал во ВНИИ химических средств защиты растений. Был главным редактором журнала «Агрохимия» с 1981 года. Член-корреспондент АН СССР (1979). Создатель отечественной школы в области химии пестицидов и один из основателей промышленного произ­водства пестицидов в СССР.[1]

Жил в Москве в Глазовском переулке, 14; на улице Сретенка и улице Дмитрия Ульянова, 4.

Умер 6 апреля 2000 года в Москве. Похоронен на Пятницком кладбище (участок 6).

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Мельников, Николай Николаевич (химик)"

Примечания

  1. [100v.com.ua/ru/Melnikov-Nikolay-Nikolaevich-person Мельников Николай Николаевич]
  2. [www.metod-sgls.ru/scientific_methodical_site/gim/predmets/chemistry/olga_g/great_victory/chemists_and_the_war/ Подвиги ученых в Великой Отечественной Войне]
  3. [wow-mich.narod.ru/index.files/page0019.htm Николай Николаевич Мельников]

Ссылки

  • [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=4939 Мельников Николай Николаевич]
  • [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=0DBB38DF-E28E-470C-BF1C-E737D6C09EC4&ida=1 Мельников Николай Николаевич] на сайте Архивов РАН
  • [him.1september.ru/2005/02/8.htm Химия и война]

Отрывок, характеризующий Мельников, Николай Николаевич (химик)

– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.