Министерство здравоохранения Казахстана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Министерство здравоохранения Республики Казахстан

Общая информация
Страна

Республика Казахстан

Предшествующее ведомство

Министерство здравоохранения Казахской ССР

Дата упразднения

6 августа 2014 года

Заменено на

Министерство здравоохранения и социального развития Республики Казахстан

Вышестоящее ведомство

Правительство Казахстана

Штаб-квартира

010000, город Астана, Левый берег, ул.Орынбор 8, Дом Министерств 5-подъезд,
51°07′45″ с. ш. 71°26′30″ в. д. / 51.12917° с. ш. 71.44167° в. д. / 51.12917; 71.44167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.12917&mlon=71.44167&zoom=14 (O)] (Я)

Число сотрудников

254

Сайт

[www.mz.gov.kz/ru gov.kz/ru]

Министерство здравоохранения Республики Казахстан являлось центральным исполнительным органом в составе Правительства Республики Казахстан, осуществляющим руководство, а также в пределах, предусмотренных законодательством, межотраслевую координацию в сфере охраны здоровья граждан, медицинского и фармацевтического образования. Реорганизовано в Министерство здравоохранения и социального развития Республики Казахстан указом президента РК «О реформе системы государственного управления Республики Казахстан» от 6 августа 2014 года[1].





Задачи

Основными задачами Министерства являются

  • разработка государственной политики в области
    • охраны здоровья населения,
    • медицинской науки,
    • медицинского и фармацевтического образования,
  • организация обеспечения в соответствии с законодательством получения гражданами бесплатной медицинской помощи в пределах гарантированного государством объёма,
  • организация обеспечения населения и лечебно-профилактических организаций безопасными, эффективными и качественными лекарственными средствами,
  • организация и развитие международного сотрудничества в пределах компетенции Министерства[2].

Ведомства

Министерство имеет ведомства:

  • Комитет государственного санитарно-эпидемиологического надзора

Указом Президента Республики Казахстан от 13 ноября 2013 года № 691, Комитет государственного санитарно-эпидемиологического надзора был упразднен с переводом его штатного состава во вновь созданное Агентство Республики Казахстан по защите прав потребителей[3].

  • Комитет оплаты медицинских услуг
  • Комитет контроля медицинской и фармацевтической деятельности

История

Министерство здравоохранения Республики Казахстан было основано на базе Министерства здравоохранения Казахской ССР в апреле 1992 года. Первым министром стал Аксултан Аманбаев. Но вскоре ушел в отставку. Его место занял Василий Девятко. В октябре 1997 года в кабинете министров Нурлана Балгимбаева произошла реорганизация министерств. Объединившись с несколькими другими государственными структурами новое министерство получило название — Министерство образования, культуры и здравоохранения Республики Казахстан. Его министром стал Крымбек Кушербаев. А Василий Девятко стал председателем Комитета здравоохранения Министерства образования, культуры и здравоохранения РК. В 1999 году, после очередной реорганизации, данный центральный исполнительный орган стал называться Министерством здравоохранения, образования и спорта Республики Казахстан. В ноябре 1999 года министерство было реорганизовано в Министерство образования и науки во главе с Крымбеком Кушербаевым. А здравоохранение преобразовалось в отдельную структуру — Агентство Республики Казахстан по делам здравоохранения. В октябре 2001 года было вновь создано Министерство здравоохранения Республики Казахстан. Министром назначен — Жаксылык Доскалиев. Министерство здравоохранения просуществовало до 6 августа 2014 года. Где было объединено с Министерством труда и социальной защиты населения РК в Министерство здравоохранения и социального развития РК. Министром была назначена Тамара Дуйсенова, бывший министр труда и социальной защиты населения. А министр здравоохранения Салидат Каирбекова стала первым вице-министром нового государственного органа. Таким образом, непосредственно Министерство здравоохранения Республики Казахстан существовало в два периода: 1992—1997 годах и 2001—2014 годах.

Министры и Председатели Агентства

Напишите отзыв о статье "Министерство здравоохранения Казахстана"

Примечания

  1. [www.kt.kz/rus/state/nazarbaev_podpisal_ukaz_o_reorganizacii_praviteljstva_1153592857.html Назарбаев подписал указ о реорганизации правительства]
  2. [www.mz.gov.kz/index.php?wakka=Rus/OMinisterstve/Polozhenie&v=rak Положение о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан]
  3. [www.akorda.kz/ru/page/page_215239_ob-agentstve-respubliki-kazakhstan-po-zashchite-prav-potrebitelei Указ Президента Республики Казахстан Об Агентстве Республики Казахстан по защите прав потребителей]
  4. [www.enbek.gov.kz/taxonomy/term/181 Официальный сайт Мин. здравоохранения и соц. развития Республики Казахстан]

Отрывок, характеризующий Министерство здравоохранения Казахстана

– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.