Моя духовная биография

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моя духовная биография
Mon autobiographie spirituelle
Жанр:

автобиография

Автор:

Далай-лама XIV,
Стрил-Ревер С. (сост.)

Язык оригинала:

Французский

Дата первой публикации:

2009

«Моя духовная биография» (фр. Mon autobiographie spirituelle) — книга 2009 года, составленная Софией Стрил-Ревер из выступлений и бесед Далай-ламы XIV.



Описание книги

Книга представляет собой подборку ранее неизданных текстов Далай-ламы XIV, которые составила и сопроводила своими комментариями переводчик и сотрудница Далай-ламы София Стрил-Ревер (фр.).[1][2] Первоначально книга была опубликована на французском языке, а в 2010 была переведена и издана на английском и русском.

Название «Моя духовная биография» может несколько вводить в заблуждение, поскольку книга не похожа на автобиографию[1][3] Одна из её целей — показать «внутреннюю согласованность взглядов Далай-ламы в их временно́м развитии» (англ. the temporal continuity of the Dalai Lama's thinking) и неизменную основу этих взглядов — сострадание как мотивация, отсутствие завышенного самомнения и гибкость ума.[3]

Книга состоит из трёх частей.[2] В первой — рассматриваются общечеловеческие вопросы, во второй — Далай-лама, как буддийский монах, высказывает свои надежды о духовной трансформации всего мира через преобразование ума каждого человека, в третьей — рассказ о Далай-ламе как духовном учителе тибетского народа и о его жизни в изгнании.

Книга завершается стихотворением Далай-ламы на тему «Никогда не теряй надежду!», написанным им по просьбе американского писателя Р. Уайтхеда в 1994 году.[2]

Издания книги

На французском языке
  • Le Dalaï-Lama (Recueillie par Sofia Stril-Rever). Mon autobiographie spirituelle. — Presses de la Renaissance, 2009. — ISBN 2-7509-0434-X.
На английском языке
  • Dalai Lama XIV. My Spiritual Journey. — HarperOne, 2010.
На русском языке
  • Далай-лама, София Стрил-Ревер (сост.). Моя духовная биография. — М.: Деком, 2010. — 208 с. — ISBN 978-5-89533-223-8.

Напишите отзыв о статье "Моя духовная биография"

Примечания

  1. 1 2 Christian G. [www.libraryjournal.com/lj/ljinprintcurrentissue/885303-403/spiritual_living.html.csp Spiritual Living] (англ.). Library journal (11 June 2010). Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E0f06QYr Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
  2. 1 2 3 Mooney J. [www.aarp.org/entertainment/books/info-12-2010/book-review-my-spiritual-journey.html The Dalai Lama's Spiritual Journey] (англ.). AARP The Magazine (9 December 2010). Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E0f1nfju Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
  3. 1 2 Paine J. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/01/21/AR2011012106630.html The forging of a holy man] (англ.). The Washington Post (23 January 2011). Проверено 12 января 2013. [www.webcitation.org/6E0f11TBJ Архивировано из первоисточника 28 января 2013].

Отрывок, характеризующий Моя духовная биография

Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.