Муниципалитеты штата Рорайма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Рорайма - штат на севере Бразилии. Административно разделён на 2 мезорегиона, 4 микрорегиона и 15 муниципалитетов. В списке представлены все муниципалитеты штата в алфавитном порядке.


Название Оригинальное</br>название Год
основания
Мезорегион Микрорегион Площадь Население Плотность</br>населения Герб Флаг Координаты
Алту-Алегри Alto Alegre 1982 Север штата Рорайма Боа-Виста 26 109,70 км² 22 856 (2006) 0,87 02°59′16″ с. ш. 61°18′16″ з. д. / 2.98778° с. ш. 61.30444° з. д. / 2.98778; -61.30444 (G) (Я)
Амажари Amajari 1995 Север штата Рорайма Боа-Виста 28 472 км² 6 229 (2006) 0,21 3°39′15″ с. ш. 61°25′01″ з. д. / 3.65417° с. ш. 61.41694° з. д. / 3.65417; -61.41694 (G) (Я)
Боа-Виста Boa Vista 1890 Север штата Рорайма Боа-Виста 5 687 км² 249 655 (2006) 43,8 02°49′12″ с. ш. 60°40′19″ з. д. / 2.82000° с. ш. 60.67194° з. д. / 2.82000; -60.67194 (G) (Я)
Бонфин Bonfim 1982 Север штата Рорайма Нордести-ди-Рорайма 8 095 км² 13 220 (2006) 1,63 3°21′36″ с. ш. 59°49′58″ з. д. / 3.36000° с. ш. 59.83278° з. д. / 3.36000; -59.83278 (G) (Я)
Ирасема Iracema 1997 Юг штата Рорайма Каракараи 14 119 км² 6 290 (2006) 0,44 02°10′55″ с. ш. 61°02′27″ з. д. / 2.18194° с. ш. 61.04083° з. д. / 2.18194; -61.04083 (G) (Я)
Канта Cantá 1995 Север штата Рорайма Нордести-ди-Рорайма 7691 км² 10 826 (2006) 1,4 2°36′36″ с. ш. 60°35′49″ з. д. / 2.61000° с. ш. 60.59694° з. д. / 2.61000; -60.59694 (G) (Я)
Каракараи Caracaraí 1955 Юг штата Рорайма Каракараи 47 411 км² 18 367 (2006) 0,38 01°48′57″ с. ш. 61°07′40″ з. д. / 1.81583° с. ш. 61.12778° з. д. / 1.81583; -61.12778 (G) (Я)
Кароэби Caroebe 1997 Юг штата Рорайма Судести-ди-Рорайма 12 066 км² 5 901 (2006) 0,48 0°53′02″ с. ш. 59°41′45″ з. д. / 0.88389° с. ш. 59.69583° з. д. / 0.88389; -59.69583 (G) (Я)
Мукажаи Mucajaí Юг штата Рорайма Каракараи 12 751 км² 11 649 (2005) 0,9 02°25′48″ с. ш. 60°54′00″ з. д. / 2.43000° с. ш. 60.90000° з. д. / 2.43000; -60.90000 (G) (Я)
Нормандия Normandia 1982 Север штата Рорайма Нордести-ди-Рорайма 6967 км² 7403 (2008) 0,74 3°52′51″ с. ш. 59°37′22″ з. д. / 3.88083° с. ш. 59.62278° з. д. / 3.88083; -59.62278 (G) (Я)
Пакарайма Pacaraima 1995 Север штата Рорайма Боа-Виста 8028 км² 9019 (2008) 4°25′51″ с. ш. 61°08′45″ з. д. / 4.43083° с. ш. 61.14583° з. д. / 4.43083; -61.14583 (G) (Я)
Рорайнополис Rorainópolis 1995 Юг штата Рорайма Судести-ди-Рорайма 33 594 км² 25 913 (2006) 0,77 0°56′45″ с. ш. 60°25′04″ з. д. / 0.94583° с. ш. 60.41778° з. д. / 0.94583; -60.41778 (G) (Я)
Сан-Жуан-да-Бализа São João da Baliza 1982 Юг штата Рорайма Судести-ди-Рорайма 4 284 км² 5 494 (2006) 1,28 0°57′03″ с. ш. 59°54′39″ з. д. / 0.95083° с. ш. 59.91083° з. д. / 0.95083; -59.91083 (G) (Я)
Сан-Луис São Luís Юг штата Рорайма Судести-ди-Рорайма 1527 км² 6 490 (2005) 4,3 1°00′18″ с. ш. 60°09′32″ з. д. / 1.00500° с. ш. 60.15889° з. д. / 1.00500; -60.15889 (G) (Я)
Уйрамутан Uiramutã Север штата Рорайма Нордести-ди-Рорайма 8 066 км² 6 543 (2006) 0,8 04°35′45″ с. ш. 60°10′04″ з. д. / 4.59583° с. ш. 60.16778° з. д. / 4.59583; -60.16778 (G) (Я)




См. также

Напишите отзыв о статье "Муниципалитеты штата Рорайма"

Отрывок, характеризующий Муниципалитеты штата Рорайма

Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.