Наводнение в Анголе и Намибии (2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Наводнение в Анголе и Намибии случившееся в 2009 году — стихийное бедствие, начавшееся в марте 2009 года, приведшее к гибели по крайней мере 92 человек и затронувшее приблизительно 400000 человек.[1] Сильнейшее за 40 лет наводнение[2] затронуло шесть областей в Намибии и по крайней мере одну провинцию Анголы. Наводнение повредило здания и инфраструктуру и оставило без крова около 25 000 человек. Из-за возникших антисанитарных условий более 2000 человек заразились малярией, 25 из них скончались.[3] В северной Намибии было объявлено чрезвычайное положение.[4] Правительства этих двух стран боролись с последствиями стихийного бедствия, Красный Крест и Всемирная организация здравоохранения раздавали населению контейнеры с безопасной питьевой водой, чтобы избежать вспышки холеры.[5]

Напишите отзыв о статье "Наводнение в Анголе и Намибии (2009)"



Примечания

  1. [www.iht.com/articles/ap/2009/03/20/africa/AF-Namibia-Floods.php UN: Namibia affected by severe flooding, 92 dead] (англ.), International Herald Tribune (20 марта 2009). [web.archive.org/web/20090323082207/www.iht.com/articles/ap/2009/03/20/africa/AF-Namibia-Floods.php Архивировано] из первоисточника 23 марта 2009.
  2. [www.prime-tass.ru/news/show.asp?id=875739&ct=news Более 100 человек стали жертвами самого крупного за последние 40 лет наводнения в Намибии], Прайм-ТАСС (19 марта 2009).
  3. [www.rb.ru//news/society/2009/03/19/143017.html Более 100 человек погибли при самом крупном за последние 40 лет наводнении в Намибии], rb.ru (19 марта 2009).
  4. [www.vesti.ru/doc.html?id=264615 Наводнение в Намибии унесло жизни более 100 человек], vesti.ru (19 марта 2009).
  5. [www.oreanda.ru/ru/news/20090317/other/article374670/ БПо крайней мере 19 человек погибли в результате наводнений в Анголе], Ореанда (информационное агентство) (17 марта 2009).

Отрывок, характеризующий Наводнение в Анголе и Намибии (2009)

Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.