Назаровская ГРЭС

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Назаровская ГРЭС
Страна

Россия Россия

Местоположение

город Назарово Красноярского края

Собственник

СГК

Ввод в эксплуатацию

1961

Основные характеристики
Электрическая мощность, МВт

1 308 МВт

Тепловая мощность

870 ГКал/ч

Характеристики оборудования
Основное топливо

Бурые угли разреза Назаровский

Количество энергоблоков

7

Прочая информация
Сайт

[sibgenco.ru/about/enterprise/40708/]

На карте
Назаровская ГРЭС
Координаты: 56°02′16″ с. ш. 90°20′52″ в. д. / 56.037889° с. ш. 90.34778° в. д. / 56.037889; 90.34778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.037889&mlon=90.34778&zoom=17 (O)] (Я)К:Предприятия, основанные в 1961 году

Назаровская ГРЭСтепловая электростанция (ГРЭС), расположенная в городе Назарово Красноярского края России. Дата основания – 9 ноября 1961 г. Станция строилась вблизи крупных месторождений канско-ачинских энергетических углей и планировалась как флагман тепловой энергетики Красноярского края. Её проектная мощность составляла 1400 МВт. И хотя на эти показатели станция не вышла, достигнув 1210 МВт, она и сегодня является одной из крупнейших тепловых электростанций Сибири.

Назаровская ГРЭС является одним из крупнейших поставщиков электрической энергии на рынок. Назаровская ГРЭС находится на пересечении магистральных электрических сетей. Через территорию станции проходит линия электропередачи 500 кВ, передающая электроэнергию в Красноярск и города края – Ачинск, Ужур, Лесосибирск, а также в соседние регионы – Кузбасс, Республику Хакасия и Республику Тыва. Кроме того, станция обеспечивает теплом промышленные и сельскохозяйственные предприятия, предприятия социальной сферы и жилые дома города Назарово.

Станция работает главным образом в конденсационном режиме, вырабатывая преимущественно электроэнергию, но может работать и в теплофикационном режиме.

ОАО «Назаровская ГРЭС» входит в Группу «Сибирская генерирующая компания».



Основные сведения

Станция использует в качестве топлива бурый уголь разреза «Назаровский» (Канско-Ачинский угольный бассейн), расположенного в пяти километрах от ГРЭС. Станция и угольный разрез являются градообразующими предприятиями города Назарово. Тепловая электростанция расположена на левом берегу притока ОбиЧулыма, вода которой используется в целях её охлаждения.

По проекту станция должна была иметь мощность 1 400 МВт. Современная установленная мощность 1 308 МВт была получена в результате реконструкции седьмого энергоблока.

Оборудование включает 6 блоков мощностью по 135 МВт и 1 энергоблок мощностью 498 МВт, 12 паровых котлов производительностью по 250 тч и 2 котла по 650 тч. Ввод в эксплуатацию последнего блока был осуществлён в 1968 году[1]. Для него была сооружена дымовая труба №4 высотой двести пятьдесят метров.

Станция может работать как в конденсационном, так и в теплофикационном режимах. Среднегодовая выработка электричества составляет приблизительно 5,4 млрд кВт·ч, тепловой энергии — 588 тыс. Гкал.

В начале 2000-х годов на ГРЭС осуществлялась программа модернизации, в целях уменьшения влияния работы станции на окружающую среду и реку Чулым в частности[2].

В апреле 2011 года на Назаровской ГРЭС приступили к активной фазе реализации инвестпроекта по техническому перевооружению энергоблока № 7 на НТВ-технологию сжигания топлива угрубленного помола. В апреле на станции начались работы по демонтажу котла П-49. Работы проводились в рамках реализации проекта по реконструкции энергоблока № 7, направленного на увеличение установленной мощности, обеспечение надежности и эффективности оборудования, а также снижения вредных выбросов в атмосферу. Установленная мощность энергоблока № 7 после технического перевооружения была увеличена на 98 МВт и достигла 498 МВт. Выбросы оксидов азота сократились на 30%

28 апреля 2012 г. в ходе реорганизации группы «Сибирская генерирующая компания» (СГК) Назаровская ГРЭС была выделена из состава ОАО «Енисейская ТГК (ТГК-13)» в отдельное акционерное общество.

18 марта 2014 года успешно завершены испытания по переаттестации мощности энергоблока. По результатам испытаний седьмой энергоблок подтвердил возможность нести максимальную электрическую нагрузку 498 МВт. В декабре 2014 года станция вышла на исторический максимум электрической мощности — работала с нагрузкой 1314 МВт[3].

В 2015 году Назаровская ГРЭС - 4480 млн кВт-ч электроэнергии 530 тыс Гкал тепловой энергии.

Директор: Ворошилов Олег Анатольевич. Главный инженер: Какорин Иван Валерьевич.

Напишите отзыв о статье "Назаровская ГРЭС"

Примечания

  1. [www.nazarovo.su/text/istoriya/28-osnovnye-daty-v-istorii-goroda.html Основные даты в истории города], Сайт города «nazarovo.su»
  2. [ecology.3dn.ru/news/2009-02-25-20 На охрану природы в 2008 году Назаровская ГРЭС направила 60 млн. рублей], Экологический сайт МОУ «Понинская СОШ»
  3. [newslab.ru/news/626087 Назаровская ГРЭС вышла на исторический максимум мощности / Новости / Newslab.Ru]

Ссылки

  • [www.tgk13.ru/ Енисейская территориальная генерирующая компания]
  • [www.nazarowo.ru/news/society/422-na-nazarovskoy-gres-predstoit-bolshoy-remont.html На Назаровской ГРЭС предстоит большой ремонт]
  • www.sibgenco.ru/companies/nazarovskaya-gres/

Отрывок, характеризующий Назаровская ГРЭС

– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.