Оглоблин, Александр Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Алексеевич Оглоблин
Альма-матер:

Университет Св. Владимира в Киеве

Известен как:

энтомолог

Александр Александрович Оглоблин (Alejandro A. Ogloblin; 29 июля 1891 года, Самарканд — 18 сентября 1967 года, Буэнос-Айрес) — энтомолог русского происхождения, работавший в Аргентине. Профессор зоологии Университета Буэнос-Айреса, директор Института исследования саранчи (1937). Президент Аргентинской ассоциации по развитию науки (1950)[1].





Биография

Александр Оглоблин родился (Российская империя). Он окончил классическую гимназию в Полтаве и университет Св. Владимира в Киеве. В студенческие годы летом работал в Энтомологическом отделе Полтавской сельскохозяйственной опытной станции. Во время гражданской войны А. Оглоблин эмигрировал в Турцию, а оттуда — в Чехословакию. В Карловом университет (Прага) он защитил диссертацию (PhD) по зоологии. Оглоблин работал ассистентом Энтомологического отдела Национальном музее Праги, под руководством Яна Обенбергер и участвовал в заседаниях зоологического семинария М. М. Новикова. Летом 1925—1927 годов он по поручению Бюро энтомологии United States Department of Agriculture (USDA) изучал паразитов вредных насекомых — непарного шелкопряда и кукурузного мотылька. Не имея возможности стабильно заниматься энтомологией в Европе Оглоблин принял предложение министерства сельского хозяйства Аргентины и 19 января 1928 отправился за океан.

В Аргентине он занял должность энтомолога агрономической станции вблизи Лорето, где занимался вредителями местных сельскохозяйственных растений — мате, риса, табака, цитрусовых. В свои первые годы пребывания в Аргентине Оглоблин сотрудничал с крупным специалистом по муравьям и термитам К. Брухом (C.Bruch, 1869—1943). Именно Оглоблин позднее познакомил Бруха с известным советским и украинским мирмекологом В.А.Караваевым (1864—1939), с которым он сам познакомился ещё в 1919 году будучи в Киеве. Параллельно Оглоблин занимался фундаментальной энтомологией, хотя начальство косо смотрело на занятия «чистой наукой». В те годы Аргентина страдала от периодических нашествий саранчи. В 1937 г. Оглоблину было предложено возглавить новый Институт исследования саранчи и семья переехала в Буэнос-Айрес. Впоследствии параллельно занимал должность профессора зоологии в столичном университете (1939—1950) и продолжал энтомологические исследования как систематик. В 1943—1944 гг. он получил стипендию Колледжа штата Айова, США и изучал энтомологические коллекции в Национальном музее в Вашингтоне. Собирая полевой научный материал, он немало ездил по Южной Америке. В частности, в 1950-х годах он собирал насекомых на архипелаге Хуан-Фернандес.

Ученый был членом Американского (с 1944) и Русского (предположительно с 1927) Энтомологических обществ, Аргентинской ассоциации естественных наук, возглавлял Аргентинскую ассоциацию по развитию науки (1950).

Умер 18 сентября 1967 в Буэнос-Айресе. Вместе с женой Валентиной они воспитали трёх дочерей

В честь ученого названо три рода:

Некоторые труды

Описал 53 новых рода перепончатокрылых из семейства Mymaridae (Hymenoptera).

  • Ogloblin, Alejandro A. Dos Mymaridae nuevos de Misiones (Hym.) // Revista de Entomologia (Brasil), 1940, v. 11, № 1-2, p. 597—603.
  • Ogloblin, A. Reacciones patológicas de los acridios atacados por Aspergillus parasiticus //RAA, 1943, v. 10, # 3, p. 256—267.
  • Ogloblin, A. Nota sinonímica sobre un presunto acridio chileno. 1943. — 149 pp.
  • Ogloblin, A. Descriptions of new genera and species of Mymaridae. 1946. Iowa State Coll. Journ. of Science. 20 (3): 277-295.
  • Ogloblin, A. Descripción de dos géneros nuevos de Paracolletini argentinos: (Colletidae, Apoidea, Hymenoptera). 1948. — 182 pp.
  • Ogloblin, A. Un nuevo género de Mymaridae de la región neotrópica. 1949. — 365 pp.
  • Ogloblin, A. [www.insectachile.cl/rchen/pdfs/1952v02/Ogloblin_1952.pdf Los Insectos de las Islas Juan Fernández. 12. Mymaridae (Hymenoptera)], Revista Chilena Entomología, vol. 2, pp. 119–138, 1952.
  • Ogloblin, A. [www.insectachile.cl/rchen/pdfs/1953v03/Ogloblin_1953a.pdf Un nuevo genero Chileno patagónico de la familia Diapriidae (Hymenoptera)], Revista Chilena Entomología, vol. 3, pp. 69–73, 1953.
  • Ogloblin, A. [www.insectachile.cl/rchen/pdfs/1953v03/Ogloblin_1953b.pdf Los Insectos de las Islas Juan Fernández. 14. Bethylidae y Dryinidae (Hymenoptera)], Revista Chilena Entomología, vol. 3, pp. 101–115, 1953.
  • Ogloblin, A. [www.insectachile.cl/rchen/pdfs/1957v05/Ogloblin_1957.pdf Los Insectos de las Islas Juan Fernández. 35. Mymaridae, Ceraphronidae, Diapriidae y Scelionidae (Hymenoptera)], Revista Chilena Entomología, vol. 5, pp. 413–444, 1957.

Напишите отзыв о статье "Оглоблин, Александр Алексеевич"

Примечания

  1. Мартинес А., Федотова А. А. [www.researchgate.net/publication/290123232_Alejandro_Ogloblin_a_Russian_arcdiologist_in_Argentina_In_Russian Алехандро Оглоблин, русский акридолог в Аргентине] // Природа, 2015, № 12, с. 60-70.

Литература

  • Мартинес А., Федотова А. А. [www.researchgate.net/publication/290123232_Alejandro_Ogloblin_a_Russian_arcdiologist_in_Argentina_In_Russian Алехандро Оглоблин, русский акридолог в Аргентине] // Природа, 2015, № 12, с. 60-70.
  • Штакельберг А.А. Памяти Д.А. Оглоблина // Энтомологическое обозрение. 1945. Т.28. Вып.3—4. С. 131—134 (некролог брата).
  • Pastrana J. Necrología. Alejandro Ogloblin // Physis. 1968. T.27. №75. P.336.
  • Cortés R. Obituario // Revista Chilena de Entomologia. 1968. V.6. P.151.

Ссылки

  • [www.neglectedscience.com/alphabetical-list/o/alejandro-ogloblin Alejandro Ogloblin]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Оглоблин, Александр Алексеевич

– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?