Ординация женщин
Ординация женщины — посвящение женщин в звание духовного лица. Распространена не во всех мировых религиях.
Содержание
Древний мир и язычество
Исполнение жреческих функций женщинами засвидетельствовано источниками Древнего Египта, Древнего Междуречья, Греции и Рима. Согласно концепции Марии Гимбутас, было широко распространено и в доиндоевропейской Европе.
Также женщины-жрецы распространены в современных языческих культах Африки, Америки, Австралии и Океании.
Иудаизм
Танах упоминает ряд пророчиц, в том числе Дебору.
В талмудический и постталмудический период ортодоксальный иудаизм отвергал возможность для женщин стать раввином. Случай назначения хасидки Ханны Рахель Вербермахер раввином в 19 веке не считался ортодоксами прецедентом. С другой стороны, начиная с 1930-х гг. появляются сначала единичные случаи назначения женщин-раввинов сторонниками реформистского иудаизма, которые получают всё большее распространение после Второй Мировой войны.
Буддизм
В буддизме существует институт женщин-монахинь, однако не столь широко распространённый, как мужское монашество.
Христианство
Индуизм
В индуизме допускается посвящение женщин в оба духовных сана — пурохиты и пуджари, наравне с мужчинами.[1][2] Также женщины, как и мужчины, могут быть гуру (для того, чтобы стать гуру, посвящение не требуется).
Ислам
4 школы суннизма и шиизм сходятся в том, что женщины могут быть имамами (возглавляющими молитву) для групп, состоящих только из женщин. Школа маликитов отвергает такую возможность для женщин.
В Китае с 19 века существуют женские мечети (нуси), возглавляемые женщинами-имамами.[3]
В 1994 г. Амина Вадуд, профессор ислама, стала первой женщиной-имамом в ЮАР, возглавившей пятничную молитву в Кейптауне.[4]
В 2004 г. 20-летняя Марьям Мирза руководила второй половиной церемонии Ид-аль-Фитра в мечети Этобикоке в Торонто, которую проводила Объединённая мусульманская ассоциация.[5] В том же году Ясмин Шадир руководила ночной молитвой, в которой участвовали как женщины, так и мужчины.[6] Это первый засвидетельствованный случай в современной истории, когда женщина возглавляла богослужение в мечети.[6]
Синтоизм
В довоенный период существовали жрицы-саин (斎院), родственницы императора по женской линии. Саин, как правило, не выходили замуж, хотя имелись исключения из этого правила.
В послевоенный период получило распространение женское жречество в целом.[7].
Даосизм
В даосизме священниками могут быть как мужчины, так и женщины.[8]
Зороастрийство
Зороастрийские жрецы могут быть только мужчинами.[9]
Напишите отзыв о статье "Ординация женщин"
Литература
- Canon Law Society of America. The Canonical Implications of Ordaining Women to the Permanent Diaconate, 1995. ISBN 0-943616-71-9.
- Davies, J. G. "Deacons, Deaconesses, and Minor Orders in the Patristic Period, " Journal of Ecclesiastical History, 1963, v. 14, p. 1-23.
- Elsen, Ute E. Women Officeholders in Early Christianity: Epigraphical and Literary Studies, Liturgical Press, 2000. ISBN 0-8146-5950-0.
- Grudem, Wayne. Evangelical Feminism and Biblical Truth: An Analysis of Over 100 Disputed Questions, Multnomah Press, 2004. 1-57673-840-X.
- Gryson, Roger. The Ministry of Women in the Early Church, Liturgical Press, 1976. ISBN 0-8146-0899-X. Translation of: Le ministère des femmes dans l'Église ancienne, J. Duculot, 1972.
- LaPorte, Jean. The Role of Women in Early Christianity, Edwin Mellen Press, 1982. ISBN 0-88946-549-5.
- Madigan, Kevin, and Carolyn Osiek. Ordained Women in the Early Church: A Documentary History, Johns Hopkins University Press, 2005. ISBN 0-8018-7932-9.
- Martimort, Aimé Georges, Deaconesses: An Historical Study, Ignatius Press, 1986, ISBN 0-89870-114-7. Translation of: Les Diaconesses: Essai Historique, Edizioni Liturgiche, 1982.
- Miller, Patricia Cox. Women in Early Christianity: Translations from Greek Texts, Catholic University of America Press, 2005. ISBN 0-8132-1417-3.
- Nadell, Pamela. Women Who Would Be Rabbis: A History of Women’s Ordination, 1889—1985, Beacon Press, 1998. ISBN 0-8070-3649-8.
- Weaver, Mary Jo. New Catholic Women, Harper and Row, 1985, 1986. ISBN 0-253-20993-5.
- Wijngaards, John, The Ordination of Women in the Catholic Church. Unmasking a Cuckoo’s Egg Tradition, Darton, Longman & Todd, 2001. ISBN 0-232-52420-3; Continuum, New York, 2001. ISBN 0-8264-1339-0.[10]
- Wijngaards, John. Women Deacons in the Early Church: Historical Texts and Contemporary Debates, Herder & Herder, 2002, 2006. ISBN 0-8245-2393-8.[11]
- Winter, Miriam. Out of the Depths: The Story of Ludmila Javorova, Ordained Roman Catholic Priest, Crossroad General Interest, 2001. ISBN 0-8245-1889-6 ISBN 978-0-8245-1889-9
- Zagano, Phyllis. Holy Saturday: An Argument for the Restoration of the Female Diaconate in the Catholic Church, Herder & Herder, 2000. ISBN 978-0-8245-1832-5.
- Zagano, Phyllis. "Catholic Women Deacons: Present Tense, " Worship 77:5 (September 2003) 386—408.
Ссылки
- [www.bogoslov.ru/text/2364041.html Проблема «женского священства» в современном протестантизме]
Примечания
- ↑ Pallavi, Aparna [www.womensenews.org/story/080226/indian-city-opens-doorway-female-hindu-priests Indian City Opens Doorway to Female Hindu Priests]. Womensenews.org (26 февраля 2008). Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68wdkNfsu Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
- ↑ [findarticles.com/p/articles/mi_8012/is_20081018/ai_n39508201/ Masti, mehendi mark Karva Chauth in city]. Findarticles.com (18 октября 2008). Проверено 19 ноября 2010.
- ↑ [www.guardian.co.uk/theguardian/2005/aug/26/guardianweekly.guardianweekly1 Women imams of China] at guardian.co.uk
- ↑ [www.independent.co.uk/news/uk/home-news/first-woman-to-lead-muslim-prayers-angers-traditionalists-964308.html First woman to lead Muslim prayers angers traditionalists], Independent.co.uk (17 октября 2008). [web.archive.org/web/20100523012336/www.independent.co.uk/news/uk/home-news/first-woman-to-lead-muslim-prayers-angers-traditionalists-964308.html Архивировано] из первоисточника 23 мая 2010. Проверено 19 ноября 2010.
- ↑ [www.tribuneindia.com/2004/20041116/world.htm First Muslim woman delivers sermon]. Tribuneindia.com. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68wdl7FAl Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
- ↑ 1 2 [enc.slider.com/Enc/Women_as_imams Women as imams]. Enc.slider.com. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68wdmMxHl Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
- ↑ [eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=750 Encyclopedia of Shinto—Home : Shrine Rituals : Gyōji sahō]. Eos.kokugakuin.ac.jp. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68wdnKtXU Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
- ↑ [www.rmhb.com.cn/chpic/htdocs/english/200810/8-1.htm China Pictorial]. Rmhb.com.cn (6 января 1980). Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68wdoBB4b Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
- ↑ [books.google.com/books?id=Uspf6eDDvjAC&pg=PA104&lpg=PA104&dq=zoroastrian+priest+male&source=bl&ots=OLFhiw4l29&sig=0M7zwAYzaSKQ9vI5wwyUd8R4044&hl=en&ei=oBpSTP-NOISdlgfewqGlBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CDAQ6AEwCA#v=onepage&q=zoroastrian%20priest%20male&f=false The Zoroastrian faith: tradition and modern research] By Solomon Alexander Nigosian (pg. 104)
- ↑ [www.womenpriests.org/interact/cuckoo1.asp The Ordination of Women in the Catholic Church Unmasking a Cuckoo’s Egg Tradition]
- ↑ [www.womenpriests.org/interact/deacon.asp NO WOMEN IN HOLY ORDERS? The women deacons of the Early Church ]
Отрывок, характеризующий Ординация женщин
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.
На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.
31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.