Открытый чемпионат Франции по теннису 2009 в смешанном парном разряде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Открытый чемпионат Франции по теннису 2009
Основной турнир
Одиночный разряд мужчины женщины
Парный разряд мужчины женщины микст
Юниоры
Одиночный разряд юноши девушки
Парный разряд юноши девушки

Боб Брайан защитил свой прошлогодний титул, однако вместо Виктории Азаренко, с которой американец выиграл титул в 2008 году, его партнёршей выступила соотечественница Лизель Хубер.





Посев

  1. Лизель Хубер / Боб Брайан (Титул)
  2. Кара Блэк / Леандер Паес (Второй раунд)
  3. Лиза Реймонд / Марцин Матковский (Второй раунд)
  4. Надежда Петрова / Максим Мирный (Полуфинал)
  5. Ай Сугияма / Андре Са (Четвертьфинал)
  6. Елена Веснина / Даниэль Нестор (Второй раунд)
  7. Янь Цзы / Ненад Зимонич (Первый раунд)
  8. Вирхиния Руано Паскуаль / Стивен Хасс (Первый раунд)

Ход турнира

Используемые сокращения

  • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
  • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
  • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
  • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
  • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
  • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
  • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
  • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
  • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
  • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


Финальные раунды

  Полуфиналы Финал
                         
  1   Лизель Хубер
  Боб Брайан
6 6    
    Анна-Лена Грёнефельд
  Марк Ноулз
2 2    
  1   Лизель Хубер
  Боб Брайан
5 7 [10]
      Ваня Кинг
  Марсело Мело
7 65 [7]
4   Надежда Петрова
  Максим Мирный
2 6 [7]
      Ваня Кинг
  Марсело Мело
6 3 [10]  


Первые раунды

Секция 1

Первый раунд   Второй раунд   1/4 финала   1/2 финала
                                                 
1   Л.Хубер
  Б.Брайан
7 6    
    Б.Маттек
  К.Ульетт
66 3       1   Л.Хубер
  Б.Брайан
6 3 [12]  
    Ф.Пеннетта
  Д.Вемич
7 6         Ф.Пеннетта
  Д.Вемич
3 6 [10]  
    К.Пешке
  Ф.Чермак
5 1         1   Л.Хубер
  Б.Брайан
1 6 [12]  
WC   П.Пармантье
  М.Жикель
6 6         5   А.Сугияма
  А.Са
6 4 [10]  
Alt   В.Углиржова
  Л.Фридль
4 3       WC   П.Пармантье
  М.Жикель
2 3  
WC   О.Веди
  Ж.Уанна
3 3     5   А.Сугияма
  А.Са
6 6    
5   А.Сугияма
  А.Са
6 6         1   Л.Хубер
  Б.Брайан
6 6  
3   Л.Реймонд
  М.Матковский
6 6             А.-Л.Грёнефельд
  М.Ноулз
2 2  
    Р.Стаббс
  Р.Хатчинс
2 2       3   Л.Реймонд
  М.Матковский
6 5 [6]  
    А.-Л.Грёнефельд
  М.Ноулз
6 6         А.-Л.Грёнефельд
  М.Ноулз
3 7 [10]  
    И.Бенешова
  Л.Длуги
3 4             А.-Л.Грёнефельд
  М.Ноулз
4 6 [10]
Alt   А.Родионова
  Р.де Вуст
6 3 [11]           А.Клейбанова
  Б.Соарес
6 3 [7]  
    Я.Шведова
  Дж.Керр
1 6 [9]     Alt   А.Родионова
  Р.де Вуст
4 2  
    А.Клейбанова
  Б.Соарес
7 4 [12]       А.Клейбанова
  Б.Соарес
6 6    
7   Ц.Янь
  Н.Зимонич
5 6 [10]  

Секция 2

Первый раунд   Второй раунд   1/4 финала   1/2 финала
                                                 
6   Е.Веснина
  Д.Нестор
6 6    
WC   С.Коэн
  Т.Асьон
2 1       6   Е.Веснина
  Д.Нестор
4 6 [7]  
    С.Мирза
  М.Бхупати
1 5         Н.Деши
  Э.Рам
6 4 [10]  
    Н.Деши
  Э.Рам
6 7             Н.Деши
  Э.Рам
3 1  
    Ц.Чжуан
  К.Кас
4 6 [10]       4   Н.Петрова
  М.Мирный
6 6  
    Ш.Се
  Э.Фишер
6 3 [12]         Ш.Се
  Э.Фишер
3 3  
    Р.Копс
  Э.Буторак
1 4     4   Н.Петрова
  М.Мирный
6 6    
4   Н.Петрова
  М.Мирный
6 6         4   Н.Петрова
  М.Мирный
2 6 [7]
8   В.Руано
  С.Хасс
4 3             В.Кинг
  М.Мело
6 3 [10]
    В.Кинг
  М.Мело
6 6           В.Кинг
  М.Мело
6 6    
WC   С.Бремон
  Р.Линстедт
6 6     WC   С.Бремон
  Р.Линстедт
2 3    
WC   Ж.Куэн
  Н.Маю
3 3             В.Кинг
  М.Мело
6 7  
    Д.Цибулкова
  Ф.Полашек
62 6 [7]           С.Баммер
  Л.Кубот
3 5    
    С.Баммер
  Л.Кубот
7 2 [10]         С.Баммер
  Л.Кубот
6 1 [10]
    В.Раззано
  Дж.Кутзе
3 3     2   К.Блэк
  Л.Паес
0 6 [6]  
2   К.Блэк
  Л.Паес
6 6    

Напишите отзыв о статье "Открытый чемпионат Франции по теннису 2009 в смешанном парном разряде"

Ссылки

  • [www.itftennis.com/procircuit/tournaments/men's-tournament/info.aspx?tournamentid=1100020171 Сетки турнира]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Открытый чемпионат Франции по теннису 2009 в смешанном парном разряде

Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.