Стеклоомыватель (автомобиль)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Стеклоомыватель, разг. омывайка, стекломой — жидкость, предназначенная для удаления грязи с лобового стекла автомобиля. В автомобилях с кузовом хэтчбек или универсал стеклоомыватель используется также на заднем стекле. Во многих современных автомобилях кроме стёкол омываются также фары. Раствор разбрызгивается через специальные форсунки и счищается щётками стеклоочистителей.





Состав раствора

Лето

Летом в качестве основного компонента стеклоомывателя используется вода. Для улучшения свойств стеклоомывателя в неё добавляют поверхностно-активные вещества, красители и отдушки.

Зима

Из-за невозможности использования при низких температурах воды применяются незамерзающие жидкости (разг. — незамерзайка). В странах, где существует достаточно либеральное госрегулирование спиртосодержащей продукции, используются смеси технического этилового спирта с водой. Этиловый спирт замерзает при температуре −114,1 °C, а его смеси с водой — от этой температуры до нуля градусов в зависимости от содержания спирта. При использовании этилового спирта вводятся денатурирующие добавки, делающие потребление средства в качестве алкогольного суррогата невозможным. После ужесточения госрегулирования спирта в России в 2006 году произошла массовая замена этилового спирта более дорогим изопропиловым спиртом в стеклоомывателях. Изопропиловый спирт менее летуч, в результате на стекле образуется дольше испаряющаяся пленка. Кроме того, у изопропанола значительно более резкий запах, практически не маскируемый отдушками, поэтому стеклоомыватели на его основе имеют более жесткие органолептические свойства.

С 2007 года многие производители в Российской Федерации стали выпускать зимние стеклоомыватели с составом до 9 % этилового спирта (содержание менее 9 % позволяет не уплачивать акцизный сбор на спиртосодержащую продукцию), изопропиловый спирт, поверхностно-активные вещества, красители и отдушки.

Нелегальные производители используют в стеклоочистителях метиловый спирт. Этот дешевый спирт так же хорошо очищает стекла и практически не обладает запахом, в отличие от изопропилового спирта, но очень токсичен при употреблении внутрь (50 грамм приводит к тяжёлым отравлениям и смерти при приёме внутрь, 100 грамм — гарантированная смертельная доза). С другой стороны, изопропиловый спирт тоже не безвреден, а его концентрация в составе стеклоомывателя выше таковой для метанола при эквивалентном пороге кристаллизации (замерзания) смеси. Метанол разрешен для применения в качестве стеклоомывателя во многих странах, в том числе и в некоторых странах Евросоюза. Метанол, как компонент стеклоомывателя, был запрещен в России главным образом для исключения употребления внутрь[1].

Следует отметить, что и метанол, и изопропиловый спирт, из которых изготавливается незамерзайка, токсичны и опасны как при приёме внутрь, так и при вдыхании, когда превышена предельно допустимая концентрация паров спирта в воздухе. Этанол и метанол имеют очень похожие физические свойства, в частности запах и вкус. Запрет на метанол обусловлен именно идентичностью запаха последнего с запахом этанола, что вызывает дополнительную опасность — такая ситуация в мире не нова: в некоторых штатах США производителей обязывают добавлять резко пахнущие ароматические и горькие вкусовые добавки, а также специальные кислотного цвета красители в токсичные химикаты, чтобы исключить отравление ядовитой химией детей и домашних животных (см. раздел «Тосол»).

Начиная с 2013 года некоторые производимые в России жидкости изготавливаются с добавлением токсичного этиленгликоля либо безвредного пропиленгликоля.

При температуре −25°С замерзает: водный раствор метанола 35%vol, водный раствор этанола 40%vol и водный раствор изопропанола 45%volК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2926 дней].

Зависимость температуры замерзания смеси этилового спирта с водой, в зависимости от концентрации спирта в смеси (по массе), представлена на следующей таблице[2][3]:

Содержание
этанола
по массе, %
Плотность,
г/см³К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2926 дней]
Температура
замерзания,
°C
2,6 0,9936 −1,0
4,80 0,9897 −2,0
7,4 0,9866 −3,0
9,6 −4,0
11,4 0,9801 −5,0
13,3 −6,0
16,5 −8,0
18,8 0,9702 −9,4
19,1 −10,0
20,3 0,9682 −10,6
22,1 0,9658 −12,2
24,2 0,9628 −14,0
26,7 0,9591 −16,0
29,9 0,9540 −18,9
33,8 0,9472 −23,6
39.0 0,9372 −28,7
46,3 0,9219 −33,9
56,1 0,9001 −41,0
71,9 0,8631 −51,3

Зависимость температуры замерзания смеси изопропилового спирта с водой от концентрации представлена в таблице[4]:

Концентрация
изопропанола
по объёму, %
Концентрация
изопропанола
по массе, %К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2926 дней]
Температура
замерзания,
°C
0 0 0
10 8 −4
20 17 −7
30 26 −15
40 34 −18
50 44 −21
60 54 −23
70 65 −29
80 76 −37*
90 88 −57*
100 100 −90*

(*Наблюдается переохлаждение)

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В середине 90-х годов 20-го века в России в качестве зимнего стеклоомывателя зачастую использовалась дешёвая водка, замерзающая при температуре окружающего воздуха около −25°С, содержание этилового спирта в которой составляет 40% объёма или ≈ 35% веса. По стоимости водка была дешевле, чем стеклоомыватель промышленного изготовления, при этом она была существенно более доступна в продаже.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4553 дня]
  • Проверить качество незамерзающей жидкости (а именно — температуру замерзания) легко с помощью морозильной камеры (средняя температура — от −15°С до −25°С) и уличного термометра. Необходимо учесть при проведении эксперимента, что незамерзающая жидкость не переходит в состояние твердого льда, как вода, превращаясь в монолит, а постепенно становится гелеобразной массой, медленно кристаллизуется). Следует также учитывать, что при быстром движении автомобиля на обдуваемом ветровом стекле температура жидкости ниже, чем окружающая температура воздуха, по причине её активного испарения из-за непрерывного обдува стекла встречным потоком воздуха.
  • Если жидкость в патрубках подачи стеклоомывателя всё-таки замёрзла, рекомендуется отогнать машину в отапливаемый гараж и подождать, пока патрубки оттают, затем слить некачественную незамерзайку и залить проверенную. В полевых условиях возможно достичь размораживания жидкости в патрубках, накрыванием капота и решетки радиатора машины теплоизолирующим материалом (одеяло, кошма). После этого завести двигатель. Через некоторое время подкапотное пространство нагреется и жидкость в патрубках отмёрзнет.

Инициатива за отмену запрета на применение метанола при производстве стеклоомывателей

19 февраля 2014 года на сайте Российской Общественной Инициативы была размещена инициатива [www.roi.ru/10686/ №50Ф10686 "Разрешить применение метилового спирта при производстве стеклоомывающих жидкостей"][5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Стеклоомыватель (автомобиль)"

Примечания

  1. [old.crc.ru/txt/resolution/2000/04-2000.html Постановление Главного государственного санитарного врача РФ о запрещении использования стеклоомывающих жидкостей, содержащих метиловый спирт (метанол)]
  2. Справочник лаборанта-химика. Писаренко В.В. 1970. с. 79
  3. Ацетатные растворители в лесохимической промышленности. Справочное пособие по физико-химическим свойствам низкомолекулярных кислот, спиртов и сложных эфиров. Чащин А.М., Глухарева М.И. 1988. с. 46
  4. [www.engineeringtoolbox.com/ispropanol-water-d_988.html Isopropanol (2-Propanol) based Water Solutions] (англ.)
  5. [www.roi.ru/10686/ Инициатива №50Ф10686 "Разрешить применение метилового спирта при производстве стеклоомывающих жидкостей"]

Литература

А. Вайсбергер, Э. Проскауэр, Дж. Риддик, Э. Тупс. Органические растворители. — М.: Издатинлит, 1958.

Отрывок, характеризующий Стеклоомыватель (автомобиль)

Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.