Парламентские выборы в Сан-Марино (2012)
Поделись знанием:
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
2012 | |||
---|---|---|---|
11 ноября | |||
Партия: | коалиция Сан-Марино Общее благо | коалиция Согласие за страну | |
Прошлый результат: | 75,4% | 15,4% | |
Прошлое число мест: | 47 | 8 | |
Мест получено: | 35 (-12 ▼) | 12 (+4 ▲) | |
Голосов: | 10 028 (51,1%) |
4 407 (22,8%) |
|
Изменение доли голосов: | -25.3% ▼ | +7,4% ▲ |
Парламентские выборы в Сан-Марино 2012 года проходили 11 ноября. На них на 4-летний срок были избраны 60 членов Генерального совета Сан-Марино.
На выборах победила правящая Сан-Маринская христианско-демократическая партия, возглавляющая коалицию Сан-Марино Общее благо. Ей противостояли коалиция Согласие за страну во главе с Социалистической партией, а также третья коалиция Активное гражданство.[1]
Результаты
Партия | Голоса | % | Мест | +/– | |
---|---|---|---|---|---|
Сан-Маринская христианско-демократическая партия - Мы сан-маринцы | 5 828 | 29,47 | 21 | – | |
Партия социалистов и демократов | 2 832 | 14,32 | 10 | – | |
Народный альянс | 1 319 | 6,67 | 4 | –3 | |
Прямые голоса за коалицию | 49 | 0,25 | – | – | |
Всего Сан-Марино Общее благо | 10 028 | 50,70 | 35 | – | |
Социалистическая партия | 2 393 | 12,10 | 7 | новая | |
Союз за Республику | 1 651 | 8,35 | 5 | новая | |
Союз умеренных Са-Марино | 340 | 1,72 | 0 | –2 | |
Прямые голоса за коалицию | 23 | 0,12 | – | – | |
Всего Согласие за страну | 4 407 | 22,28 | 12 | – | |
Объединённые левые | 1 808 | 9,14 | 5 | 0 | |
Civic10 | 1 325 | 6,70 | 4 | новая | |
Прямые голоса за коалицию | 46 | 0.23 | – | – | |
Всего Активное гражданство | 3 179 | 16,07 | 9 | – | |
Движение RETE | 1 244 | 6,29 | 4 | новая | |
За Сан-Марино | 556 | 2,81 | 0 | новая | |
Сан-Марино 3.0 | 364 | 1,84 | 0 | новая | |
Недействительных/пустых бюллетеней | 1 360 | – | – | – | |
Всего | 21 138 | 100 | 60 | 0 | |
Зарегистрированных избирателей/Явка | 33 106 | 63,85 | – | – | |
Источник: [www.elezioni.sm/on-line/home/elezioni-politiche---elezioni-2012/elezioni-del-11112012.html San Marino State Secretary of Internal Affairs] |
Из избранных депутатов 20 попали в парламент впервые, было избрано 10 женщин.[2]
См. также
Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы в Сан-Марино (2012)"
Примечания
- ↑ [www.politicsabroad.com/news/elections/san-marino-general-election-today/ San Marino general election today]. Politics Abroad (11 ноября 2012). Проверено 15 ноября 2012.
- ↑ [www.latribunasammarinese.net/edizioni/2012/11-novembre/13-11-2012giwq.pdf Un vento nuovo], La Tribuna Sammarinese (November 13, 2012), стр. 5. Проверено 15 ноября 2012.
|
Отрывок, характеризующий Парламентские выборы в Сан-Марино (2012)
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.