Писцовая книга Водской пятины Дмитрия Китаева 7008 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Писцовая книга Водской Пятины Дмитрия Китаева 7008 года — писцовая книга Водской пятины, составленная московскими дьяком Дмитрием Васильевичем Китаевым и подьячим Никитой Семеновым сыном Губой Моклоковым в 1499/1500 году (7008 году от сотворения мира). Часто упоминается как «Переписная окладная книга», по названию, данному Д. И. Беляевым, впервые её издавшим, однако оно не вполне соответствует сути данной работы[1].

Содержит информацию по населённым пунктам, населению, землевладельцам и налогообложению. Является важнейшим источником по средневековой истории Новгородской земли.

В настоящее время рукопись писцовой книги состоит из двух частей и хранится в Российском государственном архиве древних актов: фонд № 137, Новгород, дело № 3 часть 1 (лл. 1-814) и часть 2 (лл.1-735). Помимо этого, писцовая книга дворцовых земель Водской пятины дошла до нашего времени в виде нескольких списков[2].

Напишите отзыв о статье "Писцовая книга Водской пятины Дмитрия Китаева 7008 года"



Примечания

  1. [www.aroundspb.ru/history/korela/breakep.php Чернякова И. А., Карелия на переломе эпох. Накануне Нового времени.]
  2. «Писцовые книги Новгородской земли», том 1, Москва, «Древнехранилище», «Археографический центр», 1999 год, составитель К. В. Баранов, стр. 13-16, 24, 25, 89-104. ISBN 5-86169-083-9.

Ссылки

  • [www.aroundspb.ru/perepisnaya-kniga.html Переписная окладная книга Водской пятины 1500 года на сайте «Окрестности Петербурга»]

См. также


Отрывок, характеризующий Писцовая книга Водской пятины Дмитрия Китаева 7008 года


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.