Полиция Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Национальная полиция Японии

эмблема Национальной полиции Японии

Вышестоящее ведомство

Национальное полицейское агентство Японии

Полиция в Японии представлена службами обеспечения правопорядка префектурного уровня, подчиняющимися Национальному полицейскому агентству.





История

Полиция Японии была создана в 1874 году по европейскому образцу в рамках революции Мэйдзи. Вскоре полиция распространила влияние во все сферы общественной жизни, выполняла ряд функций других ведомств, например предотвращала пожары.

По принятому в 1925 году закону о сохранении мира, полиция могла арестовывать и за «неправильные мысли», что фактически давало полную свободу действий.

После окончания Второй Мировой войны и капитуляции Японии, существовавшая ранее полицейская система была расформирована. Создание новой полицейской структуры под контролем американской оккупационной администрации началось уже в 1947 году, в 1951 году был принят закон о полиции.

Для борьбы с массовыми беспорядками и несения комендантской службы составе национальной полиции были сформированы специальные подразделения «кидотай» (機動隊, «мобильные части специального назначения»). Личный состав этих подразделений обмундирован в полевую форму серого цвета, защитное снаряжение (бронежилеты, шлемы с забралами из плексигласа, противоударные щитки, ботинки с металлическими носками) и спецсредства — прямоугольные дюралевые щиты 137х76 см, резиновые палки[1].

Современное состояние

В настоящее время Япония относится к странам с децентрализованной системой правоохранительных органов.

Национальная полиция Японии включает в себя Центральное управление и семь региональных полицейских бюро, в подчинении которых находятся столичное управление полиции, полицейское управление города Киото, полицейское управление города Осака, 43 полицейские службы префектур и полицейское управление острова Хоккайдо.

Функции охраны тюрем и конвоирования заключённых выполняет отдельное структурное подразделение полиции, подчиненное Министерству юстиции — «тюремная охрана» (刑務官).

См. также

Напишите отзыв о статье "Полиция Японии"

Примечания

  1. Я. М. Бельсон. Полиция «свободного общества». М., «Юридическая литература», 1984. стр.54, 159


Отрывок, характеризующий Полиция Японии

Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.