Пшеничная (пещера)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пшеничная (пещера)Пшеничная (пещера)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>


Пшеничная пещера (П1-9)
СтранаАбхазия Абхазия/Грузия Грузия[1]
Глубина235 м
Длина350 м
Объём4000 м³
Год открытия1983
Вмещающие породыизвестняк

Пшеничная (П1-9) — пещера, расположенная в горном массиве Арабика в Абхазии. Протяженность 350 м, проективная длина 90 м, глубина 235 м, площадь 160 м², объём 4000 м³, высота входа 2300 м.





Сложности прохождения пещеры

Категория сложности 3А[2]. Шахта камнепадна.

Описание

Вход находится в урочище Чамхония к западу от вершины Зонт.


Содержимое пещеры

Начинается 30-метровым колодцем среди карров у гребня, замыкающего троговую долину. На дне колодца — небольшой снежный конус и глыбовый навал. На восток идет широкий горизонтальный ход, который через 7 м обрывается в широкий колодец. Общая глубина колодца 40 м, дно завалено глыбами. Капёж. Со дна колодца в южном и северном направлениях идут узкие вертикальные щели, пройти которые пока не удалось. В 23 м от верха колодца — горизонтальная полка, по которой можно подойти к широкому окну, выводящему в параллельный ствол. Глубина этого колодца 36 м, на дне — глыбы и щебень. Со дна колодца по очень узкой вертикальной трещине небольшими уступами идет наклонный ход. Стены полости здесь покрыты тонким слоем остаточной глины. Примерно через 50 м имеется небольшой приток справа (порядка 10 мл/с). Вскоре после слияния с притоком ход меняет характер — начинается цепь уступов высотой от 4 до 10 м, очень узких в устьях. Узкая щель открывается в 34-метровый колодец с глыбовым навалом на дне. В 10 м выше щели в правой стене хода широкое окно, выводящее в сухой просторный параллельный ствол (К-18 и К-25), заканчивающийся завалом примерно на той же глубине, что и К-34. В нижней части эти стволы также сообщаются окном. Стены колодцев у оснований местами покрыты толстой кальцитовой корой. В юго-западной стене среднего ствола — маленькое окно, выводящее в третий параллельный ствол, также заканчивающийся завалом метров на 10 ниже первых двух. Раскопка завала обнажила очень узкое устье колодца, по которому удалось спуститься на глубину 235 м, где прохождение остановлено глыбовой пробкой. В сужениях всех ветвей пещеры ощущается тяга воздуха снизу вверх.

В августе 1984 года после сильного ливня, последовавшего за трехдневными дождями, расход воды из притока на −115 м резко увеличился и в течение нескольких часов составлял 5-10 л/с[3].

История исследования

Обнаружена и исследована спелеологами Перовского клуба туристов г. Москвы в 1983 году (рук. А. И. Игнатов). Доисследована ими же в 1985 году[4].


Напишите отзыв о статье "Пшеничная (пещера)"

Примечания

  1. Данный географический объект расположен в Абхазии. Согласно конституции Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как Автономная Республика Абхазия. Фактически же Абхазия является частично признанным государством Республика Абхазия, территория которого грузинским правительством не контролируется.
  2. Шакир Ю. А.; Киселев В. Э., Климчук А. Б., Кузнецов В. С., Малков В. Н., Немченко Т. А., Соколов Ю. В. [www.snowcave.ru/mcrgo/caves/cavelist1989.htm Перечень классифицированных пещер]. Комиссия спелеологии и карстоведения Московского центра Русского географического общества (1989). Проверено 22 ноября 2010. [www.webcitation.org/66tCJR1ZN Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  3. [www.perovo-speleo.ru/cave/arabika/p1-9.php Описание сайт спелеоклуба Перово].
  4. Кадастр пещер СССР. — ВИНИТИ, 1986.


Отрывок, характеризующий Пшеничная (пещера)

Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.