Ратуша (Цюрих)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 47°22′17″ с. ш. 8°32′33″ в. д. / 47.37139° с. ш. 8.54250° в. д. / 47.37139; 8.54250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.37139&mlon=8.54250&zoom=14 (O)] (Я) Ратуша Цюриха — старинное здание в стиле барокко, датируется 1694—1698 гг. Хорошо сохранился интерьер и фасад: роскошно декорированные потолки в банкетном зале и керамическая печь в зале заседаний. Ратуша — своего рода символ Цюриха, одна из основных его достопримечательностей. Уже более трёхсот лет она хранит память о самых выдающихся днях в истории Швейцарии.[1]



История

Здание служило органом власти Республики Цюрих до 1798 года. С 1803 года в здании собирается кантональный совет. Ратуша выходит фасадом на набережную Limmatquai на правом берегу реки Лиммат.

Ратушей так же называют квартал в районе Альтштадт (Старый город). Это часть средневекового города на правой стороне Лиммат.[2]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Ратуша (Цюрих)"

Примечания

  1. [myzurich.1free.ws/ratusha.html WS Internationalized Domain Names]
  2. en:Zürich town hall

Отрывок, характеризующий Ратуша (Цюрих)

Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.