Родос, Яков Вениаминович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яков Родос

Фрагмент фильма Улица полна неожиданностей
Имя при рождении:

Яков Вениаминович Родос

Дата рождения:

1909(1909)

Дата смерти:

1968(1968)

Профессия:

актёр

Яков Вениаминович Родос (1909—1968) — советский актёр. Известен по единственной большой и яркой работе в фильме Улица полна неожиданностей, где актёр блестяще исполнил роль Порфирия Петровича Смирнова-Алянского. Также сыграл ряд второплановых и эпизодических киноролей. Похоронен на Донском кладбище в Москве.

О Якове Родосе сохранились воспоминания мелитопольского старожила Макса Григорьевича Пастернака 1907 года рождения:

Познакомился с ним в 1924 году. В семье было несколько братьев. Старший Лев был фармацевтом в аптекарском магазине…

Яков … был рыжеватый блондин маленького роста. Все Родосы были рыжеватые, малорослые, совсем не похожие на евреев. Яков имел склонность к шуткам, розыгрышам. Он умел смешно скорчить рожу, с чувством продекламировать стишок, участвовал в художественной самодеятельности…

В пятидесятые годы я как-то пошел в кинотеатр. Показывали один из первых отечественных цветных фильмов… Точное название картины не помню, но в одном из актеров я вдруг узнал Якова Родоса. Роль в фильме у него была какая-то эпизодическая, незначительная. Он всего несколько раз появился на экране. Конечно, с возрастом Яков изменился, но в том, что это был именно он, я готов был поклясться. Тем более, что от кого-то в Мелитополе я слышал, что младший Родос стал киноактером на студии «Мосфильм».

— Сергей Авдеенко — «Память: рассказы о знаменитых мелитопольцах» — издательство «Мелитополь», 2008

Другой старший брат Якова Родоса — Борис — стал полковником госбезопасности и одним из активных участников сталинских репрессий.



Фильмография

Напишите отзыв о статье "Родос, Яков Вениаминович"

Ссылки

  • Кумок В.Н, Воловник С.В. «Евреи Мелитополя», Т. 1. - Мелитополь: ООО "Издательский дом МГТ", 2012, с. 652-653.

Отрывок, характеризующий Родос, Яков Вениаминович

– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.