Скуйбин, Николай Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Скуйбин
Род деятельности:

кинорежиссёр, сценарист

Дата рождения:

31 июля 1954(1954-07-31) (69 лет)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

РФ

Отец:

Владимир Скуйбин

Мать:

Нина Скуйбина

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Николай Владимирович Скуйбин — советский и российский кинорежиссёр и сценарист.





Биография

Николай Скуйбин родился 31 июля 1954 года в Москве в семье кинорежиссёра Владимира Скуйбина и Нины Скуйбиной (через несколько лет после смерти мужа вышла замуж за кинорежиссёра Эльдара Рязанова). В 1976 году окончил режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская А. Столпера).

С 1976 года является режиссёром киностудии «Мосфильм», на которой и ставит свои фильмы. Снимал фильмы в жанре короткометражка, драма, комедия, военный фильм. Один из режиссёров телесериала «Поздний ужин с…».

Фильмография

Режиссёр

Сценарист

Напишите отзыв о статье "Скуйбин, Николай Владимирович"

Ссылки

  • www.kinopoisk.ru/name/287380/
  • megabook.ru/article/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%B9%D0%B1%D0%B8%D0%BD%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
  • www.km.ru/kino/encyclopedia/skuibin-nikolai-vladimirovich

Отрывок, характеризующий Скуйбин, Николай Владимирович


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: