Собачьи годы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Собачьи годы
Hundejahre
Жанр:

роман

Автор:

Гюнтер Грасс

Язык оригинала:

немецкий

Дата написания:

1963

Дата первой публикации:

1963

Издательство:

Luchterhand

Предыдущее:

Кошки-мышки

«Собачьи годы» (нем. Hundejahre) — роман Гюнтера Грасса, изданный в 1963 году издательством «Luchterhand». Роман является заключительной частью так называемой «Данцигской трилогии» автора.

Книга делится на три части, и повествование ведётся от лица трёх разных героев. Это довоенные, военные и послевоенные годы — формально разные, но по сути — одинаково собачьи годы.



Сюжет

Повествование в первой части ведётся от лица Браукселя, владельца шахты неподалёку от Данцига[1]. Брауксель рассказывает о дружбе двух мальчишек, Вальтера Матерна и Эдуарда Амзеля[2]. Эдуарду 5 лет, он наполовину еврей[3], его призвание с младых ногтей — изготовление птичьих пугал[2]. Вальтер постарше, он задира и их дружба начинается с драки. Пока они играют, шалят и рассказывают друг другу страшные легенды, на фоне их страна превращается в нацистскую Германию и готовится к войне.

Вторая часть романа написана в эпистолярном стиле, сюжет раскрывается в письмах Харри Либенау своей кузине Тулле[1]. Действие происходит во время Второй мировой войны. Амзель собирает старые мундиры и делает из неё пугал[2]. Вальтер служит в немецкой армии. Амзель обращается к нему, чтобы достать мундиры гитлеровских штурмовиков и в какой-то момент между друзьями происходит неминуемый конфликт — Вальтер называет Амзеля «абрашкой» и разбивает тому лицо и выбивает все зубы[2][1].

В заключительной, по-прежнему эпистолярной, части романа речь в основном идёт о Вальтере. Он заводит себе овчарку Принца. Вместе они путешествуют по послевоенной западной Германии, вступая в конфликты с бывшими нацистами, ныне являющимися респектабельными чиновниками[2].

Напишите отзыв о статье "Собачьи годы"

Примечания

  1. 1 2 3 Enright, D. J. [www.nybooks.com/articles/archives/1965/jun/03/casting-out-demons/ Casting Out Demons]. The New York Review of Books (3 June 1965). Проверено 20 апреля 2015.
  2. 1 2 3 4 5 Spender, Stephen. [www.nytimes.com/books/99/12/19/specials/grass-dog.html Scarecrows and Swastikas], The New York Times (23 May 1965). Проверено 20 апреля 2015.
  3. [www.goodreads.com/book/show/214993.Dog_Years Dog Years (The Danzig Trilogy #3)]. Проверено 20 апреля 2015.

Отрывок, характеризующий Собачьи годы

Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.