Собрание законодательства Российской Федерации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Собра́ние законода́тельства Российской Федера́ции — официальное периодическое издание, публикующее тексты нормативных актов государственных органов власти. Основано в мае 1994 года. Выпуском и распространением занимается издательство «Юридическая литература» Администрации Президента Российской Федерации. В электронном виде издаётся научно-техническим центром правовой информации «Система».





История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

К моменту начала работы Федерального Собрания Российской Федерации — парламента, учреждённого Конституцией 1993 года (11 января 1994 г.) — официальным бюллетенем для опубликования актов президентской и исполнительной власти было Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, официальным считалось также опубликование документов в «Российской газете» и/или «Российских вестях».

В ходе сентябрьско-октябрьских событий 1993 года выпуск официального бюллетеня представительной власти — Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации — был прекращён на номере от 16.09.1993, а «Российская газета», принадлежавшая Верховному Совету РФ, была переподчинена Правительству.

Государственной Думой и Советом Федерации совместно в марте 1994 года начат выпуск Ведомостей Федерального Собрания Российской Федерации, которые выходили трижды в месяц и публиковали как законы так и постановления и прочие акты (обращения, заявления) палат. В первой версии законопроекта «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания» предполагалось сделать «Ведомости…» источником официального опубликования как законов, так и актов палат.

В ходе обсуждения законопроекта Президент Ельцин настаивал, что постановления палат не являются нормативными актами и официального их опубликования не требуется. Эту свою позицию он воплотил в мае 1994 года в жизнь, преобразовав «Собрание актов Президента и Правительства РФ» в «Собрание законодательства РФ», которое наряду с актами президента и правительства стало публиковать федеральные законы.

Ещё одним пунктом разногласий между президентом и Госдумой была дата, которая должна указываться на принятом и подписанном законе. По мнению Думы это должна быть дата принятия закона ею (как это было в случае с Верховным Советом), по мнению Президента — дата подписания им закона.

В результате компромисса Думой 25 мая 1994 г. принят, Советом Федерации 1 июня 1994 г. одобрен и Президентом 14 июня 1994 г. подписан закон, согласно которому «Собрание законодательства РФ» стало единым бюллетенем, публикующим вступившие в силу международные договоры, законы, акты палат Федерального Собрания (включая постановления), акты Президента, Правительства и Конституционного Суда.

«Ведомости Федерального Собрания Российской Федерации», так и оставшиеся неофициальным изданием, прекратили выходить в конце 2004 года по решению Госдумы от 3.12.2004.

Правовой статус

Издание Собрания законодательства Российской Федерации предусмотрено федеральным законом «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания»[1] (далее ФЗ).

В соответствии со ст. 7 данного закона, Собрание законодательства Российской Федерации является официальным периодическим изданием, в котором публикуются федеральные конституционные и федеральные законы, акты палат Федерального Собрания, указы и распоряжения Президента Российской Федерации, постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации, решения Конституционного Суда Российской Федерации о толковании Конституции и о соответствии Конституции нормативных актов.

Структура издания

Ст. 8 ФЗ устанавливает, что Собрание законодательства Российской Федерации состоит из пяти разделов:

  • в первом разделе публикуются федеральные конституционные и федеральные законы;
  • во втором разделе публикуются акты палат Федерального Собрания;
  • в третьем разделе публикуются указы и распоряжения Президента Российской Федерации;
  • в четвертом разделе публикуются постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации;
  • в пятом разделе публикуются решения Конституционного Суда Российской Федерации.

Второй раздел подразделяется на две части: в первой части публикуются постановления палат Федерального Собрания, принятые по вопросам, отнесенным к ведению палат статьями 102 и 103 Конституции Российской Федерации; во второй части — иные акты палат Федерального Собрания.

Третий и четвёртый разделы также подразделяются на две части: в первой части помещаются нормативные акты, во вторую часть включаются акты ненормативного характера.

Порядок размещения актов

Согласно ст. 9 ФЗ, публикуемые в Собрании законодательства Российской Федерации акты помещаются в статьях, имеющих соответствующие порядковые номера. Приложения к актам помещаются в тех же статьях, что и сами акты.

Федеральный конституционный закон, федеральный закон, акт палаты Федерального Собрания, в который были внесены изменения или дополнения, может быть повторно официально опубликован в полном объёме.

См. также

Напишите отзыв о статье "Собрание законодательства Российской Федерации"

Ссылки

  • [www.szrf.ru Официальный сайт издания]
  • [jurizdat.ru/editions/official/lcrf/archive_list.htm Архив выпусков с 2003 года]

Примечания

  1. ФЗ «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания», (в ред. Федерального закона от 22 октября 1999 года № 185-ФЗ). Первоначальный текст документа опубликован в изданиях «Российская газета» — № 111 от 15 июня 1994 года; «Собрании законодательства РФ» от 20 июня 1994 года — № 8, ст. 801

Отрывок, характеризующий Собрание законодательства Российской Федерации

В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.