Советская улица (Гомель)
Советская | |
Дом № 8 | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Регион | |
Город | |
Район | |
Микрорайон |
22 и др. |
Протяжённость |
7,6 км |
Троллейбусные маршруты |
1, 2, 8, 9, 10, 12, 12а, 15, 16, 17, 18, 19, 19а, 20, 20а, 21, 23 |
Автобусные маршруты |
1, 3, 3а, 5, 5а, 7, 7а, 10, 10а, 12, 17, 18, 19, 20, 23, 25а, 25в, 27, 28, 30, 33, 34, 36, 38, 39, 41, 43, 43а, 44 |
Прежние названия |
Пробойная, Румянцевская |
Почтовый индекс |
246003, 246007, 246019, 246022, 246028, 246032, 246050 |
Советская улица — одна из главных улиц города Гомеля, вторая по длине (на 2004 год — около 7600 метров). Пересекает Центральный район и Железнодорожный район. Начинается от площади Ленина, заканчивается у городской черты в районе посёлка Красный Октябрь. В последний раз улица была переименована в советские времена, откуда и возникло соответствующее название улицы (названия «Советская» присваивались улицам во многих городах Советского Союза).
Содержание
История улицы
В начале 19 столетия была принята новая планировочная система Гомеля. Согласно ей Гомель должен был развиваться вокруг 3-х основных улиц, одной из которых была Пробойная (первоначальное название улицы Советской). Такое название улица получила в связи с тем, что образовываясь в центре Гомеля, она пересекала («пробивала») весь город, и плавно перетекала в дорогу на Могилев.
В 1861 году улица была переименована в Румянцевскую, в честь бывших владельцев Гомеля.
В 1880 году в начале улицы было сооружено здание Городской думы.
В начале 20-го века в начале улицы Советской также находились Русско-азиатский банк, Виленский коммерческий банк и некоторые прочие коммерческо-административные здания
Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.
На странице обсуждения должны быть пояснения. |
После Октябрьской революции (6 мая 1919 года) улица была в очередной раз переименована (в Советскую).
Во время Второй мировой войны застройка улицы сильно пострадала
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 5 апреля 2015 года. |
В 1970-х годах начинается застройка улицы 9-14-этажными жилыми домами (преимущественно в северной части улицы).
В настоящий момент улица является одной из главных транспортных артерий города. Застройка улицы ведётся точечным методом, либо застройка на месте сносимых 1-2-этажных частных домов (22-й микрорайон).
Пересекает улицы
- Трудовую,
- Билецкого,
- Ланге,
- Коммунаров,
- Крестьянскую,
- Ирининскую,
- Жарковского,
- Комсомольскую
- проспект Победы
- Книжную,
- Тельмана,
- Рогачёвскую,
- Хатаевича,
- Телегина,
- Университетскую,
- Крылова,
- Ландышева,
- Головацкого,
- Кожара,
- 50 лет БССР,
- Федосеенко,
- Дынды,
- Тимофеенко,
- Малайчука,
- Шилова,
- Кирова
- Чонгарской Дивизии,
- Тролейбусную,
- Ефремова,
- Федюнинского.
Исторические названия
- Пробойная (до 1861 года)
- Румянцевская
- Гитлерштрассе (нем. Adolf-Hitler-Straße) во время немецкой оккупации
Главные объекты
- фабрика Полеспечать
- универмаг «Гомель»
- Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины
- гостиница «Турист»
- цирк
- Городской исполнительный комитет
- отделения связи № 19 и № 48
- Областная филармония
- колледж искусств имени Н. Ф. Соколовского
- Техникум железнодорожного транспорта
- СШ № 26, № 34
- библиотека имени Я. Купалы (6-я городская)
- ГУ Гомельские городские оркестры
- главное управление Национального банка Республики Беларусь, филиал по Гомельской области
См. также
Напишите отзыв о статье "Советская улица (Гомель)"
Литература
- Гомель. Энциклопедический справочник. — Мн.: БелСэ, 1991. — 527 с.
- Гомель. Атлас. — Мн.: Белкартография, 2005. — 41 с.
- [www.belpost.by/branch/gomel/info/Historygomelpost/ Историко-архитектурная справка дома № 8 по ул. Советская в г. Гомеле]
- А. Ф. Рогалев — Гомель. Страницы древней истории, формирование улиц, местные тайны и загадки. — Мн.: ГомельБарк, 2014. — 248 с.
Отрывок, характеризующий Советская улица (Гомель)
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]