Список звёзд созвездия Овна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Это — список самых ярких звёзд в созвездии Овен. Звёзды отсортированы в ходе убывания видимого блеска.

Имя Символ F HD HIP Прямое восхождение Склонение вид.з.в. абс.зв.вел. Расстояние (св.г) Спектральный класс Дополнительные сведения
α Ari (Хамаль) α 13 12929 9884 02ч 07м 10.29с +23° 27′ 46.0″ 2.01 0.48 66 K2III
β Ari (Шератан) β 6 11636 8903 01ч 54м 38.35с +20° 48′ 29.9″ 2.64 1.33 60 A5V...
41 Ari c 41 17573 13209 02ч 49м 58.99с +27° 15′ 38.8″ 3.61 0.16 159 B8Vn
γ1 Ari (Мезартхим) γ1 5 11502 8832 01ч 53м 31.77с +19° 17′ 38.7″ 3.88 −0.10 204 A1p Si
δ Ari (Ботейн) δ 57 19787 14838 03ч 11м 37.67с +19° 43′ 36.1″ 4.35 0.79 168 K2IIIvar
20644 15549 03ч 20м 20.37с +29° 02′ 54.6″ 4.47 −2.00 640 K2II-III
39 Ari 39 17361 13061 02ч 47м 54.44с +29° 14′ 50.7″ 4.52 0.80 181 K1III
ε Ari ε 48 18519 13914 02ч 59м 12.73с +21° 20′ 25.6″ 4.63 −0.13 292 A2Vs Тройная звезда.
35 Ari 35 16908 12719 02ч 43м 27.11с +27° 42′ 25.8″ 4.65 −0.62 370 B3V
λ Ari λ 9 11973 9153 01ч 57м 55.78с +23° 35′ 45.9″ 4.79 1.73 133 F0V Двойная звезда.
γ2 Ari γ2 5 11503 01ч 53м 31.80с +19° 17′ 45.0″ 4.83 Переменная звезда.
ζ Ari ζ 58 20150 15110 03ч 14м 54.11с +21° 02′ 40.7″ 4.87 −0.22 340 A1V
14 Ari 14 13174 10053 02ч 09м 25.29с +25° 56′ 23.9″ 4.98 0.02 320 F2III
κ Ari κ 12 12869 9836 02ч 06м 33.91с +22° 38′ 54.3″ 5.03 1.23 187 A2m Двойная звезда.
ι Ari ι 8 11909 9110 01ч 57м 21.03с +17° 49′ 03.3″ 5.09 −1.44 659 K1p... Двойная звезда.
63 Ari 63 20893 15737 03ч 22м 45.27с +20° 44′ 31.6″ 5.10 0.15 319 K3III
38 Ari 38 17093 12832 02ч 44м 57.51с +12° 26′ 45.5″ 5.17 2.26 125 A7III-IV
η Ari η 17 13555 10306 02ч 12м 47.98с +21° 12′ 39.5″ 5.23 2.84 98 F5V
π Ari π 42 17543 13165 02ч 49м 17.56с +17° 27′ 51.6″ 5.26 −1.07 603 B6V Двойная звезда.
τ Ari τ 61 20756 15627 03ч 21м 13.61с +21° 08′ 49.7″ 5.27
(5.26–5.32)
−0.49 462 B5IV Тройная звезда.
33 Ari 33 16628 12489 02ч 40м 41.03с +27° 03′ 39.6″ 5.30 1.03 233 A3V
ν Ari ν 32 16432 12332 02ч 38м 49.00с +21° 57′ 41.2″ 5.45 0.32 346 A7V
52 Ari A 52 19134 14376 03ч 05м 26.69с +25° 15′ 18.7″ 5.45 0.00 402 B7Vn Двойная звезда.
ξ Ari ξ 24 14951 11249 02ч 24м 49.04с +10° 36′ 38.2″ 5.48 −0.85 603 B7IV
64 Ari 64 21017 15861 03ч 24м 18.46с +24° 43′ 27.1″ 5.50 1.26 230 K4III
σ Ari σ 43 17769 13327 02ч 51м 29.57с +15° 04′ 55.7″ 5.52 −0.32 479 B7V
62 Ari 62 20825 15696 03ч 22м 11.89с +27° 36′ 27.3″ 5.55 −1.82 973 G5III
21 Ari 21 13872 10535 02ч 15м 42.83с +25° 02′ 35.7″ 5.57 2.16 157 F6V
θ Ari θ 22 14191 10732 02ч 18м 07.55с +19° 54′ 04.2″ 5.58 0.21 387 A1Vn
ρ³ Ari ρ³ 46 18256 13702 02ч 56м 25.98с +18° 01′ 25.1″ 5.58 2.83 115 F6V
20149 15154 03ч 15м 20.45с +30° 33′ 24.0″ 5.61 −0.01 434 A1Vs
10 Ari 10 12558 9621 02ч 03м 39.26с +25° 56′ 07.6″ 5.64 2.02 172 F8IV
31 Ari 31 16234 12153 02ч 36м 37.75с +12° 26′ 52.2″ 5.64 2.91 115 F7V
19270 14439 03ч 06м 23.69с +13° 11′ 14.6″ 5.64 0.69 319 K3III
15 Ari 15 13325 10155 02ч 10м 37.54с +19° 30′ 01.5″ 5.68 −0.87 665 M3III
19 Ari 19 13596 10328 02ч 13м 03.25с +15° 16′ 47.7″ 5.72 −0.38 541 M0III
μ Ari μ 34 16811 12640 02ч 42м 21.92с +20° 00′ 41.7″ 5.74 0.66 338 A0V
55 Ari 55 19548 14677 03ч 09м 36.73с +29° 04′ 37.6″ 5.74 −1.96 1128 B8III
7 Ari 7 11763 8993 01ч 55м 51.03с +23° 34′ 38.4″ 5.76 −0.26 522 K1III
45 Ari ρ² 45 18191 13654 02ч 55м 48.50с +18° 19′ 54.0″ 5.76 0.30 403 M6IIIvar
ο Ari ο 37 17036 12803 02ч 44м 32.97с +15° 18′ 42.8″ 5.78 −0.07 482 B9Vn
56 Ari 56 19832 14893 03ч 12м 14.24с +27° 15′ 25.2″ 5.78 0.50 371 B9p Si
20 Ari 20 13871 10540 02ч 15м 45.94с +25° 46′ 59.2″ 5.79 2.77 131 F6IV-V
47 Ari 47 18404 13834 02ч 58м 05.08с +20° 40′ 07.7″ 5.80 3.29 104 F5IV
1 Ari 1 11154 8544 01ч 50м 08.58с +22° 16′ 31.3″ 5.83 −0.40 574 K1III+... Двойная звезда.
40 Ari 40 17459 13108 02ч 48м 32.06с +18° 17′ 01.9″ 5.83 −0.11 502 K1III
4 Ari 4 10982 8387 01ч 48м 10.90с +16° 57′ 20.3″ 5.86 1.14 287 B9.5V
15524 11670 02ч 30м 32.31с +25° 14′ 06.8″ 5.88 2.34 166 F6IV
12139 9307 01ч 59м 35.60с +21° 03′ 31.0″ 5.89 0.45 399 K0III-IV
VZ Овна 17471 13121 02ч 48м 45.87с +25° 11′ 17.1″ 5.89 0.14 460 A0V Переменная звезда.
1 Ari 1 11155 01ч 50м 08.50с +22° 16′ 33.0″ 5.90 Компонент системы 1 Ari
49 Ari 49 18769 14109 03ч 01м 54.15с +26° 27′ 44.4″ 5.91 1.82 214 A3m
59 Ari 59 20618 15514 03ч 19м 55.81с +27° 04′ 16.7″ 5.91 1.91 205 G8IV
18700 14036 03ч 00м 44.09с +10° 52′ 13.7″ 5.93 0.27 441 K6
13522 10296 02ч 12м 37.51с +24° 10′ 04.1″ 5.96 −0.23 565 K0
12479 9533 02ч 02м 35.08с +13° 28′ 36.2″ 5.97 −1.10 845 M2III
19698 14764 03ч 10м 38.78с +11° 52′ 21.7″ 5.97 −0.05 522 B8V
29 Ari 29 15814 11843 02ч 32м 54.15с +15° 02′ 04.1″ 6.00 3.71 94 F8V
11 Ari 11 12885 9859 02ч 06м 49.22с +25° 42′ 16.5″ 6.01 −1.75 1160 B9IV-Vn
16 Ari 16 13363 10203 02ч 11м 12.06с +25° 56′ 13.0″ 6.01 −0.94 801 K4III
19637 14748 03ч 10м 27.04с +26° 53′ 45.9″ 6.02 0.54 406 K3III
66 Ari 66 21467 16181 03ч 28м 26.57с +22° 48′ 15.4″ 6.03 1.83 226 K0IV
65 Ari 65 21050 15870 03ч 24м 26.11с +20° 48′ 12.6″ 6.07 1.23 303 A1V
12140 9295 01ч 59м 25.88с +12° 17′ 41.8″ 6.09 1.51 269 A6V
19789 14821 03ч 11м 21.93с +13° 02′ 52.1″ 6.11 0.99 344 K0IIIp
53 Ari 53 19374 14514 03ч 07м 25.69с +17° 52′ 47.9″ 6.13 −0.69 755 B1.5V
15152 11415 02ч 27м 07.26с +27° 00′ 45.3″ 6.14 0.37 464 K5III
26 Ari 26 15550 11678 02ч 30м 38.37с +19° 51′ 19.4″ 6.14 1.94 226 A9V
60 Ari 60 20663 15557 03ч 20м 25.57с +25° 39′ 46.7″ 6.14 1.40 289 K3III:
15385 11578 02ч 29м 13.63с +23° 28′ 08.7″ 6.20 1.65 264 A5m
27 Ari 27 15596 11698 02ч 30м 54.38с +17° 42′ 14.6″ 6.21 1.30 313 G5III-IV
HR609 12594 9627 02ч 03м 42.61с +18° 15′ 11.8″ 6.24 −1.83 1342 K4III
54 Ari 54 19460 14586 03ч 08м 21.09с +18° 47′ 42.3″ 6.24 0.03 570 M0III
17918 13448 02ч 53м 11.66с +16° 29′ 01.0″ 6.30 1.14 352 F5III
16955 12744 02ч 43м 51.25с +25° 38′ 18.0″ 6.35 1.19 352 A3V
19080 14318 03ч 04м 40.65с +15° 51′ 22.5″ 6.37 −0.06 631 K3III
18928 14232 03ч 03м 30.11с +28° 16′ 11.8″ 6.38 2.89 163 F0V
13201 10050 02ч 09м 23.03с +17° 13′ 28.7″ 6.40 3.43 128 F5V
36 Ari 36 17017 12784 02ч 44м 19.09с +17° 45′ 50.5″ 6.40 0.89 413 K2III
HD 20367 20367 15323 03ч 17м 40.12с +31° 07′ 37.9″ 6.40 4.23 88 G0 Имеет экзопланету (b).
19549 14649 03ч 09м 20.10с +20° 45′ 40.1″ 6.41 0.45 506 K2
19600 14719 03ч 10м 08.83с +27° 49′ 11.6″ 6.42 0.09 601 A0V
14262 10795 02ч 18м 57.96с +23° 10′ 04.2″ 6.45 1.34 343 A7V
21242 16042 03ч 26м 35.36с +28° 42′ 55.2″ 6.47 2.97 164 G5IV
30 Ari A 30 16246 12189 02ч 37м 00.44с +24° 38′ 50.1″ 6.48 3.46 131 F6III Двойная звезда.
51 Ari 51 18803 14150 03ч 02м 25.87с +26° 36′ 34.7″ 6.62 4.99 69 G8V
52 Ari B 52 19135 03ч 05м 26.70с +25° 15′ 19.0″ 7.00 Компонент системы 52 Ari
ρ1 Ari ρ1 44 18091 13579 02ч 54м 55.17с +17° 44′ 05.3″ 7.01 2.10 313 A3
30 Ari B 30 16232 12184 02ч 36м 57.64с +24° 38′ 53.1″ 7.10 4.12 129 F4V Компонент системы 30 Ari
HD 12661 12661 02ч 04м 34.29с +25° 24′ 51.5″ 7.44 121 Имеет две планеты (b и c)
HIP 14810 14810 03ч 11м 14.23с +21° 05′ 50.5″ 8.52 172 Имеет две планеты (b и c)
BD +20°307 01ч 54м 50.79с +21° 18′ 22.5″ 9.01 300 Имеет протопланетный диск.
TT Овна 02ч 06м 53,08с +15° 17′ 42,0″ 10,5—11 Катаклизмическая переменная.
TZ Овна 02ч 00м 12.79с +13° 03′ 11.2″ 12.1 14.5 Одна из ближайших звёзд.
Звезда Тигардена 02ч 53м 00.89с +16° 52′ 52.7″ 15.4 12.6? Одна из ближайших звёзд.

Напишите отзыв о статье "Список звёзд созвездия Овна"



Ссылки

  • ESA [cdsarc.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?I/239 The Hipparcos and Tycho Catalogues](недоступная ссылка — история) (1997). Проверено 26 декабря 2006. [web.archive.org/20030528194014/cdsweb.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?I/239 Архивировано из первоисточника 28 мая 2003].
  • Kostjuk, N. D. [cdsarc.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?IV/27 HD-DM-GC-HR-HIP-Bayer-Flamsteed Cross Index](недоступная ссылка — история) (2002). Проверено 26 декабря 2006. [web.archive.org/20051026022702/cdsweb.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?IV/27 Архивировано из первоисточника 26 октября 2005].
  • Roman, N. G. [cdsarc.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?VI/42 Identification of a Constellation from a Position](недоступная ссылка — история) (1987). Проверено 26 декабря 2006. [web.archive.org/20010427065937/cdsweb.u-strasbg.fr/viz-bin/Cat?VI/42 Архивировано из первоисточника 27 апреля 2001].

Отрывок, характеризующий Список звёзд созвездия Овна

– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.