Список пропускных способностей интерфейсов передачи данных

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В данном списке приведены пропускные способности различных интерфейсов передачи данных, применяемых в компьютерной технике. Для обозначения пропускной способности интерфейса иногда могут использоваться термины ёмкость канала или производительность.

Традиционно пропускная способность «параллельных интерфейсов» (для передачи данных используется группа сигналов, число которых обычно кратно 8, называемых линиями данных и выделенного сигнала — тактового сигнала; при возникновении определённого состояния на линии тактового сигнала получатель узнаёт, что состояния линий данных установились и данные могут быть считаны) измеряется в байтах в секунду; в то время как пропускная способность «последовательных интерфейсов» (при реализации интерфейса не используются специальные тактовые сигналы) измеряется в битах в секунду. В данном документе для каждого интерфейса величина пропускной способности приводится как в байтах в секунду, так и в битах в секунду, но наиболее употребительные единицы выделены жирным шрифтом.

Интерфейсы в списке сгруппированы по функциональному признаку и в рамках группы перечислены начиная от менее производительных к более производительным.

Для каждого интерфейса в списке приводится пиковая пропускная способность — теоретическая максимальная пропускная способность; в реальных условиях производительность интерфейса, как правило, окажется значительно ниже, нежели та, что приведена в таблице.





Соглашения

  • Скорость шин и сетевых интерфейсов указывается в бит/c (бит в секунду) или Б/c (байт в секунду).
  • Приставки СИ являются двоичными, а сокращения выполнены в соответствии с ГОСТ 8.417: 1 КБ = 1024 байт, 1 МБ = 1024 КБ = 1 048 576 байт и т. д.
  • Байт считают равным восьми битам.
  • Для скоростей в битах используются десятичные приставки. Так, Ethernet 10 Гбит/с подразумевает, что интерфейс может передавать на скоростях до 1010 бит за секунду.

Сети, периферия и мобильные устройства

Телетайпы (TTY) и телекоммуникационные устройства для глухих

Устройство пропускная способность
биты символов
TTY (V.18) 45 бит/с[1] 6 симв./с
TTY (V.18) 50 бит/с 6,6 симв./с
NTSC Line 21 (передача скрытых титров) 1000 бит/с ~100 симв./с

Протоколы модемной связи[2]

Устройство пропускная способность
биты байты
Модем 14400 (2400 бод), V.32bis 14,4 Кбит/с 1,8 КБ/с
Модем 28800 (3200 бод), V.34 28,8 Кбит/с 3,6 КБ/с
Модем 33600 (3429 бод), V.34bis 33,6 Кбит/с 4,2 КБ/с
Модем 56k (8000 бод), V.92 до 56,0 Кбит/с до 7 КБ/с

Мобильная связь

Стандарт пропускная способность
биты байты
GSM CSD 9,6 Кбит/с 1,2 КБ/с
EDGE 473,6 Кбит/с 59,2 КБ/с
CDMA2000 1X RTT 153 Кбит/с 19,2 КБ/с
EV-DO rel.0 2400 / 153 Кбит/с 300 / 19,2 КБ/с
EV-DO rev.A 3100 / 1800 Кбит/с 387,5 / 225 КБ/с
EV-DO rev.B (при 3 несущих) 14700 / 5400 Кбит/с 1837,5 / 675 КБ/с
UMTS 14400 Кбит/с 1800 КБ/с
LTE (2x2 MIMO) 173 000 / 56 000 Кбит/c 21 625 / 7000 КБ/c
LTE (4x4 MIMO) 326 000 / 86 000 Кбит/c 40 750 / 10 750 КБ/c

Беспроводное подключение периферии

Интерфейс пропускная способность
биты байты
IrDA-Control 72 Кбит/c 8,8 КБ/c
IrDA-SIR 115,2 Кбит/c 14 КБ/c
802.15.4 (2,4 ГГц) 250 Кбит/c 31,25 КБ/c
Bluetooth 1.1 1 Мбит/с 128 КБ/c
Bluetooth 2.0+EDR 3 Мбит/с 384 КБ/c
IrDA-FIR 4 Мбит/с 500 КБ/c
IrDA-VFIR 16 Мбит/с 2 МБ/c
Bluetooth 3.0+HS 24 Мбит/с 3 МБ/c
IrDA-UFIR 96 Мбит/с 12 МБ/c
Wireless USB 480 Мбит/с 60 МБ/c
IrDA-Giga-IR 1024 Мбит/с 128 МБ/c

Беспроводная сеть

Стандарт IEEE пропускная способность
биты байты
802.11 (устаревший) 2 Мбит/с 0,25 МБ/c
802.11b 11 Мбит/с 1,375 МБ/c
802.11g 54 Мбит/с 6,75 МБ/c
802.11n [3] 600Мбит/с 75 МБ/c
802.11ac [4][5][6][7] 6.93 Гбит/с (на каждого абонента не более 1 или 2 Гбит/с[8]) 866 МБ/c (на каждого абонента c MIMO не более 0.125 или 0.25 ГБ/с)

Глобальная сеть

Способ передачи данных пропускная способность
биты байты
OC-12 / STM-4 622,08 Мбит/с 77,76 МБ/c
OC-24 1244 Мбит/с 155,5 МБ/c
OC-48 / STM-16 2488 Мбит/с 311 МБ/c
OC-192 / STM-64 9953 Мбит/с 1244 МБ/c
OC-768 / STM-256 39 813 Мбит/с 4976 МБ/c

Локальная сеть

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Интерфейс пропускная способность
биты байты
Ethernet (10BASE-X) 10 Мбит/c < 1,25 МБ/c
Fast Ethernet (100BASE-X) 100 Мбит/c < 12,5 МБ/c
Gigabit Ethernet (1000BASE-X)[9] 1 Гбит/c < 125 МБ/c
InfiniBand SDR 1X[10][11] 2.5 Гбит/c 250 МБ/c
InfiniBand DDR 1X[10][11] 5 Гбит/c 500 МБ/c
InfiniBand QDR 1X[10][11] 10 Гбит/c 1 ГБ/c
InfiniBand SDR 4X[10] 10 Гбит/c 1 ГБ/c
10-гигабитный Ethernet (10Gbase-X) 10 Гбит/c < 1,25 ГБ/c
InfiniBand DDR 4X[10] 20 Гбит/c 2 ГБ/c
InfiniBand QDR 4X[10] 40 Гбит/c 4 ГБ/c
40-гигабитный Ethernet (40GBASE-X) 40 Гбит/c < 5 ГБ/c
InfiniBand FDR10 4X 40 Гбит/c 5 ГБ/c
InfiniBand FDR 4X[12][13][11] 56.25 Гбит/c 7 ГБ/c
100-гигабитный Ethernet (100GBASE-X) 100 Гбит/c < 12,5 ГБ/c
InfiniBand EDR 4X[12][13][11] 103.125 Гбит/c 12.5 ГБ/c
Intel Omni-Path 100 Гбит/c 12.5 ГБ/c
InfiniBand HDR 4X (план)[13] 200 Гбит/c 25 ГБ/c

Интерфейсы расширения для портативных устройств

Тип устройства пропускная способность
биты байты
PC Card, 16 разрядов, 255 нс[14], обмен байтами 31,36 Мбит/с 3,92 МБ/c
PC Card, 16 разрядов, 255 нс, обмен словами 62,72 Мбит/с 7,84 МБ/c
PC Card, 16 разрядов, 100 нс, обмен байтами 80 Мбит/с 10 МБ/c
PC Card, 16 разрядов, 100 нс, обмен словами 160 Мбит/с 20 МБ/c
PC Card (CardBus)[15], 32 разряда, обмен байтами 267 Мбит/с 33,33 МБ/c
ExpressCard при использовании интерфейса USB[16] 480 Мбит/с 60 МБ/c
PC Card (CardBus), 32 разряда, обмен словами 533 Мбит/с 66,66 МБ/c
PC Card (CardBus), 32 разряда, обмен двойными словами 1067 Мбит/с 133,33 МБ/c
ExpressCard при использовании интерфейса PCI Express 2000 Мбит/с 250 МБ/c

Компоненты компьютера

Шина

Интерфейс разрядность /
частота
пропускная способность
биты байты
I²C — / — 3,4 Мбит/с 425 КБ/c
ISA 8 / 4,77 МГц[17] 9,6 Мбит/с 1,2 МБ/c
Zorro II 16 / 7,14 МГц[18] 28,5 Мбит/с 3,5 МБ/c
ISA 16 / 8,33 МГц[17] 42,4 Мбит/с 5,3 МБ/c
Low Pin Count[19] 4 / 33 МГц 133,3 Мбит/с 16,6 МБ/c
EISA 32 / 8,33 МГц 256 Мбит/с 32 МБ/c
NuBus 32 / 10 МГц 320 Мбит/с 40 МБ/c
MCA 32 / 10 МГц 528 Мбит/с 66 МБ/c
NuBus90 20 МГц 560 Мбит/с 70 МБ/c
VME64 64 / 10 МГц 640 Мбит/с 80 МБ/c
DEC TURBOchannel 32 / 25 МГц 800 Мбит/с 100 МБ/c
SBus 32 / 25 МГц 800 Мбит/с 100 МБ/c
PCI 2.0 32 / 33 МГц 1 Гбит/с 133 МБ/c
PCI 2.1-3.0 64 / 33 МГц 2 Гбит/с 266 МБ/c
AGP 1.0 (1x) 32 / 66 МГц 2 Гбит/с 266 МБ/c
Intel Hub Link — / — 2 Гбит/с 266 МБ/c
VME320[20] 64 / 40 МГц 2,5 Гбит/с 320 МБ/c
PCI 2.1-3.0 64 / 66 МГц 4 Гбит/с 533 МБ/c
AGP 1.0 (2x) 32 / 66 МГц 4,2 Гбит/с 533 МБ/c
RapidIO LP-LVDS[21] 8 / 250 МГц 8,53 Гбит/с 1,06 ГБ/c
RapidIO LP-Serial 4x/1,25 Гбод[10] 4x / 1,25 ГГц 4,00 Гбит/с 500 МБ/c
PCI-X 64 / 133 МГц 8,53 Гбит/с 1,06 ГБ/c
AGP 2.0 (4x) 32 / 66 МГц 8,53 Гбит/с 1,06 ГБ/c
DMI 1.0 — / — 17,06  Гбит/с 2,13 ГБ/c
PCI-X DDR (266) 64 / 266 МГц 17,06  Гбит/с 2,13 ГБ/c
AGP 3.0 (8x) 32 / 66 МГц 17,06  Гбит/с 2,13 ГБ/c
PCI Express 1.0 (x16)[22] — / — 32,00 Гбит/с 4,00 ГБ/c
AGP 3.0 (8x) 64 / 66 МГц 3,40  Гбит/с 4,26 ГБ/c
PCI-X QDR (533) 64 / 266 МГц 3,40  Гбит/с 4,26 ГБ/c
PCI Express 2.0 (x16)[22] — / — 64,00 Гбит/с <8 ГБ/с
PCI Express 3.0 (x16)[23][22] — / — 128,00 Гбит/с <16 ГБ/с
QPI 64x / 2,40 ГГц 153,60 Гбит/с 19,20 ГБ/с
HyperTransport 2.0 32 / 1,4 ГГц 179,20 Гбит/с 22,40 ГБ/с
QPI 64x / 2.93 ГГц 187,52 Гбит/с 23,44 ГБ/с
QPI 64x / 3,20 ГГц 204,80 Гбит/с 25,60 ГБ/с
PCI Express 4.0 (x16), план[24] — / — 256,00 Гбит/с <32 ГБ/с
HyperTransport 3.0 32 / 2,60 ГГц 332,80 Гбит/с 41,60 ГБ/с
HyperTransport 3.1 32 / 3,20 ГГц 409,60 Гбит/с 51,20 ГБ/с

Интерфейс внутренних накопителей

Интерфейс пропускная способность
биты байты
Интерфейс НГМД ПК 0,5 Мбит/с 0,062 МБ/c
ATA-1 (DMA-0) 33,6 Мбит/с 4,2 МБ/c[25]
ATA-2 (DMA-1) 106 Мбит/с 13,3 МБ/c
ATA-2 (DMA-2) 133 Мбит/с 16,6 МБ/c
ATA-4 (UDMA-0) 133 Мбит/с 16,7 МБ/c
ATA-4 (UDMA-1) 200 Мбит/с 25,0 МБ/c
ATA-4 (UDMA-2) 266 Мбит/с 33,3 МБ/c
ATA-5 (UDMA-3) 356 Мбит/с 44,4 МБ/c
ATA-5 (UDMA-4) 534 Мбит/с 66,6 МБ/c
ATA-6 (UDMA-5) 800 Мбит/с 100 МБ/c
ATA-7 (UDMA-6) 1066 Мбит/с 133 МБ/c
SATA 1.x 1.5Gb/s 1,2 Гбит/с 150 МБ/c
SATA 2.x 3Gb/s 2,4 Гбит/с 300 МБ/c
SATA 3.x 6Gb/s 6 Гбит/с 750 МБ/c

Обмен данными с внешними устройствами

Интерфейс пропускная способность
биты байты
RS-232 230,4 Кбит/c 28,8 КБ/c
USB 1.0 Low Speed 1,5 Мбит/с 187 КБ/c
USB 1.0 Full Speed 12 Мбит/с 1,5 МБ/c
FireWire 400 400 Мбит/с 50 МБ/c
USB 2.0 Hi-Speed 480 Мбит/с 60 МБ/c
FireWire 800 800 Мбит/с 100 МБ/c
FireWire 1600 1,6 Гбит/с 200 МБ/c
SATA 2.0 2,4 Гбит/с 300 МБ/c
FireWire 3200 3,2 Гбит/с 400 МБ/c
USB 3.0 4,8 Гбит/с 600 МБ/c
SATA 3.0 6 Гбит/с 600 МБ/c
Thunderbolt 10 Гбит/c 1,25 ГБ/c
HDMI 1.3-1.4a 10,2 Гбит/c 1,275 ГБ/c
DisplayPort 10,8 Гбит/c 1,35 ГБ/c
HDMI 1.4b 15,8 Гбит/c 1,975 ГБ/c
HDMI 2.0a 18 Гбит/c 2,25 ГБ/c
Thunderbolt 2 20 Гбит/с 2,5 ГБ/с
Thunderbolt 3 40 Гбит/с 5 ГБ/с

Канал связи между MAC и PHY

Интерфейс пропускная способность
биты байты
MII 100 Мбит/с 12,5 МБ/c[26]
GMII 1,00 Гбит/с 125 МБ/c
XAUI 10,00  Гбит/с 1,25 ГБ/с

Оперативная память

Наименование пропускная способность
биты байты
FPM RAM 1,408 Гбит/с 176 МБ/c
EDO RAM 2,112 Гбит/с 264 МБ/c
SPARC MBus (англ.) 2,550 Гбит/с 320 МБ/c
PC1600 (DDR-200) (далее для одноканального режима) 12,50 Гбит/с 1600 МБ/c
PC2100 (DDR-266) 16,66 Гбит/с 2133 МБ/c
PC2400 (DDR-300) 18,75 Гбит/с 2400 МБ/c
PC2700 (DDR-333) 20,84 Гбит/с 2667 МБ/c
PC3200 (DDR-400) 25,00 Гбит/с 3200 МБ/c
PC2-3200 (DDR2-400) 25,00 Гбит/с 3200 МБ/c
PC3500 (DDR-433) 27,00 Гбит/с 3467 МБ/c
PC3700 (DDR-466) 29,16 Гбит/с 3733 МБ/c
PC4000 (DDR500) 31,25 Гбит/с 4000 МБ/c
PC2-4200 (DDR2-533) 33,33 Гбит/с 4200 МБ/c
PC4300 (DDR533) 33,33 Гбит/с 4267 МБ/c
PC2-5300 (DDR2-667) 41,40 Гбит/с 5300 МБ/c
PC5600 (DDR-700) 43,75 Гбит/с 5600 МБ/c
PC2-6400 (DDR2-800) 50,00 Гбит/с 6400 МБ/c
PC3-6400 (DDR3-800) 50,00 Гбит/с 6400 МБ/c
PC2-8500 (DDR2-1066) 66,40 Гбит/с 8500 МБ/c
PC3-8500 (DDR3-1066) 66,66 Гбит/с 8533 МБ/c
PC3-10600 (DDR3-1333) 83,33 Гбит/с 10 667 МБ/c
PC3-12800 (DDR3-1600) 100,00 Гбит/с 12 800 МБ/c
PC3-14400 (DDR3-1800) 112,50 Гбит/с 14 400 МБ/c
PC3-15000 (DDR3-1866) 117,19 Гбит/с 15 000 МБ/c
PC3-16000 (DDR3-2000) 125,00 Гбит/с 16 000 МБ/c
PC3-17000 (DDR3-2133) 133,33 Гбит/с 17 066 МБ/c
PC3-17600 (DDR3-2200) 137,50 Гбит/с 17 600 МБ/c
PC3-18400 (DDR3-2300) 143,75 Гбит/с 18 400 МБ/c
PC3-19200 (DDR3-2400) 150,00 Гбит/с 19 200 МБ/c

См. также

Напишите отзыв о статье "Список пропускных способностей интерфейсов передачи данных"

Примечания

  1. Телетайп использует код Бодо, а не ASCII. В коде Бодо один символ кодируется не 8 битами, а только 5, и ещё 1 стартовый бит и 1,5 стоповых бита (конечно, речь идёт не о дробных битах, а о длительности передачи стопового бита, которая в полтора раза больше длительности передачи остальных битов) (всего 7,5 бит на переданный символ)
  2. [www.itu.int/rec/T-REC-V/en Data communication over the telephone network]
  3. Указана максимальная теоретическая производительность в идеальных условиях, при отключенной обратной совместимости и при одновременном использовании нескольких частотных каналов
  4. Указана максимальная теоретическая производительность в идеальных условиях, при отключенной обратной совместимости и при одновременном использовании сверхшироких частотных каналов (доступно лишь в частотном диапазоне 5 ГГц, могут быть ограничения в различных странах)
  5. Указана суммарная агрегатная пропускная способность к нескольким абонентам; в предположении MU-MIMO 8x TX, 8x RX
  6. Реализация подобных режимов является согласно требованиям стандарта опциональной (необязательной) и на практике в коммерческих доступных устройствах не осуществлялась
  7. [www.arubanetworks.com/pdf/events/GigabitWifi_802.11ACInDepth_PeterThornycroft.pdf#page=20 802.11ac rate examples] (англ.). Aruba (2013). Проверено 14 августа 2016.
  8. [searchnetworking.techtarget.com/feature/IEEEs-80211ac-ratification-What-gigabit-speed-means-for-you IEEE's 802.11ac ratification: What gigabit speed means for you] (2014). — «It is those second-wave 8x8 APs with MU-MIMO that may someday reach nearly 7 Gbps. Few clients, however, will move beyond 1 Gbps or 2 Gbps.»  Проверено 14 августа 2016.
  9. Интерфейс в некоторых реализациях использует кодирование 8B/10B. 1000BASE-T использует более сложное кодирование
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Интерфейс использует кодирование 8B/10B.
  11. 1 2 3 4 5 [hpc.uiowa.edu/sites/hpc.uiowa.edu/files/Infiniband%20Overview_1.pdf Infiniband Overview. What is it and how we use it]. hpc.uiowa.edu. Проверено 14 августа 2016.
  12. 1 2 Кодирование 64 бит данных в передаваемых 66 битах
  13. 1 2 3 [www.infinibandta.org/content/pages.php?pg=technology_overview InfiniBand Roadmap] 2008—2018 / InfiniBand Trade Association
  14. Указано время одного обмена
  15. CardBus использует протокол шины PCI и тактовую частоту 33 МГц
  16. Конструктивно, ExpressCard содержит как линии интерфейса USB, так и линии интерфейса PCI Express
  17. 1 2 [www.csn.ul.ie/~stephen/buses.html#isa PC bus systems]
  18. Шине Zorro II для передачи 16 разрядов данных требуется четыре периода тактового сигнала. Подробнее об устройстве этой шины смотрите [www.thule.no/haynie/zorroiii/docs/zorro3.pdf «Техническую спецификацию шины Zorro III»].
  19. представлена теоретически возможная скорость
  20. [www.vita.com/vmefaq.html#anchor383619 FAQ на vita.com] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 15 сентября 2010. [web.archive.org/20060311210135/www.vita.com/vmefaq.html#anchor383619 Архивировано из первоисточника 11 марта 2006].
  21. Указана полная пропускная способность дуплексного канала точка-точка.
  22. 1 2 3 [pcisig.com/faq?field_category_value%5B%5D=pci_express_3.0&keys= How does the PCIe 3.0 8GT/s «double» the PCIe 2.0 5GT/s bit rate?] / PCISIG: «The following table summarizes the bit rate and approximate bandwidths for the various generations of the PCIe architecture: PCIe architecture Raw bit rate Interconnect bandwidth Bandwidth per lane per direction Total bandwidth for x16 link»
  23. В PCI Express версии 3.0 пропускная способность одной полосы (lane 1x) увеличена с 5 Гбит/с (версия 2.0) до 8 Гбит/с (8 GT/s); кодирование сменилось с 8b10b на 128b/130b
  24. В PCI Express версии 4.0 [pcisig.com/faq?field_category_value%5B%5D=pci_express_4.0&keys= ожидается удвоение] пропускной способности одной полосы (lane 1x) в 2 раза по сравнению с версией 3.0 (8 GT/с)
  25. шина ATA — шестнадцатиразрядная.
  26. шина MII двунаправленная, за такт передаёт 4 разряда, для 100 Мбит/c частота тактового сигнала составляет 25 МГц.

Ссылки

  • [chernykh.net/content/view/50/105/ Словарь компьютерных терминов]


Отрывок, характеризующий Список пропускных способностей интерфейсов передачи данных

– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.