Сравнение эмуляторов терминала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Операционные системы

Название Windows MS-DOS Mac OS X Mac OS GNU/Linux BSD Unix
aterm Нет Нет Нет Нет Да Да Да
eterm Нет Нет Нет Нет Да Да Да
evilvte Нет Нет Нет Нет Да Да Да
GNOME Terminal Нет Нет Нет Нет Да Да Да
gtkterm Нет Нет Нет Нет Да Да Да
guake Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Konsole Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Kuake[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Linux-консоль Нет Нет Нет Нет Да Нет Нет
Minicom[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
mrxvt[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Qodem[en] Да Нет Да Нет Да Да Да
rxvt[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
rxvt-unicode Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Xfce Terminal[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Terminator[en] Да Нет Да Нет Да Да Да
Tilda[en] Нет Нет Нет Да Да Да
wterm[en] Нет Нет Нет Нет Да Да Да
xterm Нет Нет Да Нет Да Да Да
Yakuake Нет Нет Нет Нет Да Да Да
Win32-консоль[en] Да Нет Нет Нет Нет Нет Нет
mintty[en] Да Нет Нет Нет Нет Нет Нет
PuTTY Да Нет Нет Нет Да Нет Нет
Red Ryder[en] Нет Нет Нет Да Нет Нет Нет
Terminal (OS X)[en] Нет Нет Да Нет Нет Нет Нет
ZTerm[en] Нет Нет Да Да Нет Нет Нет

Возможности

Название Переменная окружения TERM VT52 VT100 VT220 UTF-8 CJK Выбор растровых шрифтов Выбор векторных шрифтов 256 цветов Отслеживание мыши Цветовая палитра OSC application keypad
rxvt rxvt Нет Да Нет Нет  ? Да Нет Нет Да Нет Нет
Linux-консоль linux Нет  ? Нет Да Нет  ? Нет Нет Да (с GPM или подобным) Нет Нет
xterm xterm Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Win32-консоль N/A Нет Да Нет Да  ? Да  ? Нет Нет Нет Нет
PuTTY xterm Да Да Нет Да Да Да Да Да Да Да Да
Konsole xterm Нет Да  ? Да Да Да Нет Да  ?  ?  ?
Eterm  ? Нет Да  ? Нет Нет Нет Нет Нет  ?  ?  ?
Qodem vt52 vt100 vt102 vt220 linux xterm ansi avatar dumb Да Да Да Да  ? Нет Нет Нет Нет Нет Да
Minicom sh Нет Да Нет Да Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Сравнение эмуляторов терминала"

Отрывок, характеризующий Сравнение эмуляторов терминала

– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.