Старр
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Старр (англ. Starr) — англоязычная фамилия (псевдоним)
- Старр — административно-территориальный округ штата Техас, США.
Фамилия
- Старр, Джек (род. ?) — американский метал- и блюз-гитарист.
- Старр, Джошуа (1907—1949) — американский византинист, автор работ по истории евреев в Византийской империи.
- Старр, Люсиль (род. 1938) — канадская певица, кантри-музыкант.
- Старр, Мартин (род. 1982) — американский актёр.
- Старр, Нава (род. 1949) — канадская шахматистка, международный мастер (1978) среди женщин.
- Старр, Честер (1914—1999) — американский историк.
- Старр, Эдвин — американский певец в стиле соул.
- Старр, Энтони (род. 1975) — новозеландский актёр.
Псевдонимы
- Белль Старр (настоящее имя Майра Мэйбл Ширли Рид Старр; 1848—1889) — известная американская преступница, часто называемая «Королевой бандитов».
- Бобби Старр (настоящее имя Элизабет Эванс; род. 1983) — американская порноактриса.
- Наталья Старр (настоящее имя Katarzyna Tyszka; род. 1993) — американская порноактриса польского происхождения.
- Ринго Старр (настоящее имя Ричард Старки; род. 1940) — английский музыкант, участник The Beatles.
- Рэйчел Старр (настоящее имя Брэнди Харгроув; род. 1983) — американская порноактриса.
- Фредди Старр (настоящее имя Фредерик Лесли Фауэлл; род. 1943) — британский комик, пародист и певец.
- Фредро Старр (настоящее имя Фред Скраггс; род. 1971) — американский исполнитель в стиле рэп, участник Onyx
- Эмли Старр (настоящее имя Мари-Кристин Марелс; род. 1958) — бельгийская певица и киноактриса.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%80 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Старр"
Отрывок, характеризующий Старр
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.