Стелла, Джозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф Стелла
Joseph Stella
Гражданство:

США США

Место смерти:

Нью-Йорк, США

Джозеф Стелла (англ. Joseph Stella; 1877, Муро-Лукано — 1946, Нью-Йорк) — американский художник итальянского происхождения, футурист и абстракционист.



Жизнь и творчество

В 1896 году Дж. Стелла переезжает из Италии в Нью-Йорк, где изучает медицину и фармакологию. Начинает серьёзно заниматься живописью в 1897 году и поступает в Студенческую художественную лигу (Art Students League of New York), а затем — в Новую школу дизайна Парсона (Parsons The New School for Design), где его творческим руководителем был У. М. Чейз.

В 1910 году художник приезжает в Европу, год живёт в Италии и затем уезжает в Париж, где знакомится с такими мастерами, как Матисс, Пикассо и итальянские футуристы Карло Карра, Джино Северини и Умберто Боччони. Вернувшись в 1912 году в Нью-Йорк, Стелла выставляет свои работы на знаментой авангардистской выставке Эрмори-шоу в 1913 году. В 1923 году Дж. Стелаа получает американское гражданство. В период между 1920 и 1930 годами он совершает многочисленные поездки за рубеж.

Вплоть до начала 1920-х годов художник находится под влиянием мастеров-футуристов. Затем он проходит последовательно стадии реализма, сюрреализма и абстрактного искусства. В конце своей творческой карьеры Дж. Стелла увлекается созданием коллажей малых форм типа тех, которыми занимались также П.Клее и Артур Доув.

Напишите отзыв о статье "Стелла, Джозеф"

Примечания

Ссылки

  • [www.bookrags.com/biography/joseph-stella/ Биография Дж. Стеллы]
  • [www.artcyclopedia.com/artists/stella_joseph.html Избранные полотна Дж. Стеллы в Артиклопедии]

Отрывок, характеризующий Стелла, Джозеф

Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.