Талли, Стив

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Стив Талли»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Стив Талли
Steve Talley
Место рождения:

Индианаполис, Индиана, США

Профессия:

актёр

Карьера:

2002 — настоящее время

Стив Талли (англ. Steve Talley; род. 12 августа 1981) — американский актёр, наиболее известный ролью Дуайта Стифлера в молодёжных кинокомедиях «Американский пирог 5: Голая миля» и «Американский пирог 6: Переполох в общаге».





Карьера

На экране карьера Талли началась в 2002 году с незначительной роли в телесериале «Как вращается мир» (англ. As the World Turns). В июне-июле 2005 году он появился в трёх эпизодах сериала «Вечное лето» (англ. Summerland). В 2006 году Талли сыграл Дуайта Стифлера в кинокомедии «Американский пирог 5: Голая миля». В год выхода фильм сразу заработал более $ 27 миллионов во всем мире. В следующем году, Талли снова снялся в роли Дуайта в шестой части — «Американский пирог 6: Переполох в общаге». Фильм заработал более $ 18 миллионов во всем мире. Талли выступил в роли Дирка Арнольда в фильме Король вечеринок 3: Год первокурсника. Наряду с фильмами, он снялся для Британской рекламы Pepsi Max. В 2010 году Талли также снялся для рекламной кампании Pizza Hut.

Личная жизнь

С 29 декабря 2001 года женат на Линдси Талли. У пары есть дочь Джулия.

Фильмография

  1. 2002 — «Как вращается мир» — Buzzy Markman
  2. 2005 — «Вечное лето» — Bryce
  3. 2006 — «Twins» — Ice
  4. 2006 — «Мирный воин» — Young Garage Man
  5. 2006 — «Американский пирог 5: Голая миля» — Дуайт Стифлер
  6. 2007 — «Американский пирог 6: Переполох в общаге» — Дуайт Стифлер
  7. 2009 — «Касл» — Kent Scoville
  8. 2009 — «Король вечеринок 3» — Дирк Арнольд
  9. 2009 — «One Way to Valhalla» — John
  10. 2010 — «Морская полиция: Спецотдел» — Билл
  11. 2010 — «Мыслить как преступник» — Michael Kosina
  12. 2010 — «Hole in One» — Eric P. Keller
  13. 2010 — «Jelly» — Cool Guy
  14. 2010 — «The Accidental Death of Joey by Sue (film)» — Joey
  15. 2010 — «First Dates» — Dylan
  16. 2011 — «Love Bites» — Dan Sullivan
  17. 2012 — «Милые обманщицы» — Зак
  18. 2015 — «Две девицы на мели» — Оуэн

Напишите отзыв о статье "Талли, Стив"

Ссылки

www.imdb.com/name/nm1883440/  (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Талли, Стив

– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.