Генрих Сузо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сузо, Генрих»)
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Сузо
Heinrich Seuse
Дата рождения:

21 марта 1295 или 1297

Место рождения:

Констанц

Дата смерти:

25 января 1366(1366-01-25)

Место смерти:

Ульм

Оказавшие влияние:

Экхарт

Генрих Сузо (нем. Heinrich Seuse, Heinrich (von) Suso, Heinrich von Berg, 21 марта 1295 или 1297, Констанц — 25 января 1366, Ульм) — немецкий писатель и поэт, богослов-мистик. Ученик Мейстера Экхарта. Беатифицирован в 1831. День памяти — 2 марта.





Жизнь

Происходил из рыцарского рода фон Бергов. Принял фамилию матери. В 13 лет ушёл в доминиканский монастырь Св. Николая в Констанце. С 1323 году учился в Кёльне у Мейстера Экхарта, в 1327 году вернулся в Констанцский монастырь, где провёл 20 лет. В 1330 и 1336 годах был обвинён в ереси и привлечён к суду, но признан невиновным. С 1346 года жил в Ульме, где и умер (могила не сохранилась).

Творчество

Почти все сочинения Сузо написаны на старых диалектах немецкого языка. Парадоксальным образом единственный труд, написанный на латыни — «Часослов мудрости» («Horologium sapientiae», 1339) — был наиболее популярным из наследия писателя в позднесредневековой Европе. В течение, по крайней мере, двух столетий «Часослов» копировали, иллюстрируя копии замечательными художественными миниатюрами.

Напишите отзыв о статье "Генрих Сузо"

Литература

  • Генрих Сузо. Exemplar / Изд. подг. М.Ю. Реутин. М.: Ладомир: Наука, 2014. - 599 с. - ISBN 978-5-86218-524-9 ISBN 978-5-94451-051-8
  • Книга истины. Книга любви / Перевод со средневерхненемецкого М. Л. Хорькова. — СПб.: Алетейя, 2003. — 174 c. — ISBN 5-89329-563-3
  • Книга Вечной Премудрости. — Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2008. — 296 с. — Bibliotheca Ignatian. — ISBN 978-5-94242-046-8
  • Haas A. Nim din selbes war. Studien zur Lehre von der Selbsterkenntnis bei Meister Eckhart, Johannes Tauler und Heinrich Seuse. — Freiburg: Universitatsverlag, 1971.

См. также

Ссылки

  • [www.agnuz.info/library/books/antologiya/page71.htm ] (недоступная ссылка с 10-05-2013 (4004 дня))
  • [antology.rchgi.spb.ru/Henrich_Seuse/De_Veritate.rus.html]

Отрывок, характеризующий Генрих Сузо

Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.