Театр имени Мухтара Ауэзова (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 43°14′25″ с. ш. 76°55′02″ в. д. / 43.24028° с. ш. 76.91722° в. д. / 43.24028; 76.91722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.24028&mlon=76.91722&zoom=15 (O)] (Я)
«Театр имени Мухтара Ауэзова»
Мұхтар Әуезов атындағы театры
Первая линия
Алматинский метрополитен
Дата открытия:

1 декабря 2011 года

Проектное название:

Тулпар

Прежние названия:

нет

Тип:

колонная трехсводчатая глубокого заложения

Глубина заложения, м:

30

Количество платформ:

1

Тип платформы:

островная

Форма платформы:

прямая

Длина платформы, м.:

104

Ширина платформы, м.:

15,2

Архитекторы:

Т. С. Абильда,
Б. К. Мусургалиев,
А. М. Жунусов

Художники:

Г. А. Ешкенов,
А. Ж. Жамхан

Выход к улицам:

Проспект Абая,
Улица Жандосова

Время открытия:

06:20

Время закрытия:

23:30

Театр имени Мухтара Ауэзова (станция метро)Театр имени Мухтара Ауэзова (станция метро)
Алматы-1
Богдан Хмельницкий
Роща Баума
Стадион
Большой Алматинский канал
Жансугурова
тупики
ТЧ-1 «Райымбек батыра»
Райымбек батыра
Жибек Жолы
Алмалы
Абая
Байконур
Театр имени Мухтара Ауэзова
Алатау
Сайран
Москва
оборотные тупики
Сары-Арка
Достык
Калкаман
Автовокзал
оборотные тупики

«Театр имени Мухтара Ауэзова» (каз. Мұхтар Әуезов атындағы театры) — станция Алматинского метрополитена. Расположена на 1-й линии, между станциями «Байконур» и «Алатау».

Станция расположена под проспектом Абая на пересечении с улицей Жандосова.





История и происхождение названия

Открытие станции произошло 1 декабря 2011 года в составе первого пускового участка Алматинского метрополитена «Райымбек батыра» — «Алатау».

Название станция получила от расположенного рядом Казахского Драматического Театра имени Мухтара Ауэзова. В проекте имела название «Тулпар».

Вестибюли и пересадки

Входы-выходы в подземный вестибюль расположены на северной и южной сторонах проспекта Абая в районе улицы Джандосова. К вестибюлю подходит пешеходный переход, расположенный поперек проспекта Абая.

Техническая характеристика

Станция глубокого заложения (глубина 30 м) колонного типа с междупутьем 18,1 м. Состоит из трех залов — центрального и двух боковых, которые образуют общую островную платформу шириной 15,2 м и длиной 104 м. Спуск-подъём на станцию по эскалаторам (4 ленты) высотой подъёма 27,0 м, длиной 54,0 м.

Архитектура и оформление

Интерьер станции выполнен из отделанных стен и колонн плитками травертина со вставленными объемными медальонами, выполненными из гиперпласта и украшенными национальным орнаментом и сценами из быта кочевников (16 сцен — по 8 с каждой стороны зала). Стены также украшены карнизным профилем из искусственного камня. Полы гранитные с простым, крупным рисунком. В торце платформы располагается живописное мозаичное панно с изображением сцены из спектакля.

Ближайшие объекты

Строительство станции

  • Начало 2008 года. По наклонному тоннелю прошли 37 тюбингов из 54. Демонтирована надстройка над стволом на пересечении проспекта Абая и реки Весновка.
  • Май 2008 года. Началось строительство венткиосков.
  • 28 сентября 2009 года. На строящейся станции произошёл обвал. Есть пострадавшие[1].

Проектные изображения станции

Напишите отзыв о статье "Театр имени Мухтара Ауэзова (станция метро)"

Примечания

  1. [www.today.kz/ru/news/incident/2009-09-28/metroobval В алматинском метро произошёл обвал, есть пострадавшие] Today.Kz

Ссылки

  • [www.metroalmaty.kz/?q=node/79 «Театр имени Мухтара Ауэзова» на официальном сайте Алматинского метрополитена]

Отрывок, характеризующий Театр имени Мухтара Ауэзова (станция метро)

– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.