Тенгестан (шахрестан)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тенгестан
شهرستان تنگستان
Страна

Иран

Статус

Шахрестан

Входит в

Бушир

Административный центр

Эхрем

Население (2006)

63 276 человек

Часовой пояс

+3:30

Координаты: 28°53′ с. ш. 51°16′ в. д. / 28.883° с. ш. 51.267° в. д. / 28.883; 51.267 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=28.883&mlon=51.267&zoom=12 (O)] (Я)

Тенгеста́н или Тангеста́н (перс. شهرستان تنگستان‎) — одна из 9 областей (шахрестанов) иранской провинции Бушир. Административный центр — город Эхрем. В состав шахрестана входят районы (бахши):

  • Меркези (центральный) (بخش مرکزی)
  • Делвар (بخش دلوار)

Население области на 2006 год составляло 63 276 человек.



Населённые пункты

Русское название Оригинальное название (фарси) Население,
чел. (2006)
Эхрем اهرم 12 182
Делвар دلوار 3 201
Абад اباد 3 197
Бонегаз بنه گز 2 960
Мохаммад-Амери محمدعامري 2 040
Али-Хосейни عالي حسيني 1 922
Ростами رستمي 1 427
Шуреки شوركي 1 396
Хур-Шехаби خورشهابي 1 130
Самаль-э-Джонуби سمل جنوبي 1 067
Кебаколеки قباكلكي 1 046
Пехлеван-Коши پهلوان كشي 977
Чахпир چاه پير 897
Али-Чанги عالي چنگي 867
Самаль-э-Шомали سمل شمالي 829

Напишите отзыв о статье "Тенгестан (шахрестан)"

Ссылки

  • [archive.is/20130209182310/world-gazetteer.com/wg.php?x=1324055475&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-5014&srt=pn1n&col=adhoq&msz=1500 World Gazetteer]

Отрывок, характеризующий Тенгестан (шахрестан)

«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.