Трабридж, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Трабридж
William Trubridge
Род деятельности:

Фридайвинг

Дата рождения:

24 мая 1980(1980-05-24) (43 года)

Сайт:

[www.verticalblue.net ticalblue.net]

Уильям Трабридж (род. 24 мая 1980) — чемпион мира и обладатель мировых рекордов по фридайвингу из Новой Зеландии.[1]

Установил мировой рекорд в дисциплине «Постоянный вес без ласт» и стал первым человеком, преодолевшим глубину в 100 метров без посторонней помощи.

Мировые рекорды:

  • 81 м, Постоянный вес без ласт, 9 апреля 2007
  • 82 м, Постоянный вес без ласт, 11 апреля 2007
  • 84 м, Постоянный вес без ласт, 4 апреля 2008
  • 107 м, Свободное погружение, 8 апреля 2008
  • 86 м, Постоянный вес без ласт, 10 апреля 2008
  • 108 м, Свободное погружение, 11 апреля 2008
  • 88 м, Постоянный вес без ласт, 10 апреля 2009
  • 90 м, Постоянный вес без ласт, 3 декабря 2009
  • 92 м, Постоянный вес без ласт, 19 апреля 2009
  • 116 м, Свободное погружение, 22 апреля 2010
  • 95 м, Постоянный вес без ласт, 26 апреля 2010
  • 96 м, Постоянный вес без ласт, 10 декабря 2010
  • 100 м, Постоянный вес без ласт, 14 декабря 2010
  • 101 м, Постоянный вес без ласт, 16 декабря 2010
  • 121 м, Свободное погружение, 10 апреля 2011
  • 122 м, Свободное погружение, 30 апреля 2016 [2]

Несмотря на то, что Уильям работает в глубоководных дисциплинах, он смог набрать наибольшее количество очков в личном зачёте на Первенстве Мира по командному фридайвингу в Окинаве в 2010 году.

18 января 2011 года Уильям Трабридж получил международную премию «Абсолютный фридайвер» (WAFA) и был назван лучшим фридайвером с наивысшей суммарной оценкой в шести дисциплинах фридайвинга: в дисциплинах в закрытой воде — статическое апноэ, динамическое апноэ с ластами, динамическое апноэ без ласт; и в открытой — постоянным вес с ластами, постоянный вес без ласт и свободное погружение.

Уильям Трабридж является инструктором Академии апноэ и в настоящее время с сентября по май руководит школой фридайвинга «Вертикальная лазурь», а также организовывает ежегодные одноимённые соревнования в Голубой дыре Дина на острове Лонг-Айленд на Багамах. Летом он преподаёт на курсах в Европе и проводит тренировки в [www.TenerifeTopTraining.com Высшем тренировочном центре Тенерифе]. Уильям Трабридж спонсируется компаниями Suunto и [www.orca.com Орка (Orca)].

Напишите отзыв о статье "Трабридж, Уильям"



Примечания

  1. NZPA [www.stuff.co.nz/sport/3130797/Kiwi-sets-new-diving-record Киви устанавливает новый рекорд для погружений]. stuff.co.nz (6 декабря 2009). Проверено 6 декабря 2009. [www.webcitation.org/69KnBMfRn Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
  2. VB Freediving. [www.youtube.com/watch?v=vhDosqctl_k&feature=youtu.be #VB2016 - DIVE to 122m FIM with William Trubridge] (2 мая 2016). Проверено 4 мая 2016.

Ссылки

  • [www.verticalblue.net/ Домашняя страница школы «Вертикальная лазурь»]
  • [www.aida-international.org/aspportal1/code/page.asp?sType=wr&CountryID=4&actID=3&ObjectID=136 Текущие мировые рекорды фридайвинга]
  • [www.deeperblue.net/ Форум фридайвинга Deeperblue.net]
  • [www.apnea-academy.com Академия апноэ — всемирная организация обучения подводному апноэ. Руководитель — Умберто Пелидзари]
  • [www.aidanz.co.nz/ Сайт Международной ассоциации по развитию апноэ (AIDA) в Новой Зеландии]

Отрывок, характеризующий Трабридж, Уильям

– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.