Турецкий транзит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Турецкий транзит
Жанр

детектив
криминальный фильм
мелодрама
экранизация

В ролях

Янина Студилина,
Борис Щербаков,
Лариса Шахворостова,
Владимир Жеребцов

Композитор

Владимир Купцов

Страна

Россия Россия

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Продюсер

Павел Корчагин,
Феликс Клейман

Режиссёр

Мурад Алиев

Оператор

Григорий Беленький

Сценарист

Елена Щербиновская,
Татьяна Кабзистая

Хронометраж

43 мин.

Трансляция
Телеканал

Россия-1

На экранах

с 11 марта 2014 год
по 13 марта 2014 год

«Турецкий транзит»  — восьми серийный сериал 2014 года по мотивам одноименного романа Владимира Гринькова. Производство Студия «2В» по заказу телеканала Россия-1. Премьера состоялась 11 марта 2014 года на телеканале Россия-1.





Сюжет

Наташа Тимофеева (Янина Студилина) и Рита Звонарева (Янина Студилина) похожи как две капли воды, но их жизни сложились по-разному. Рита выросла в Москве в семье отца-миллионера Павла Звонарева (Борис Щербаков) и получила блестящее образование. Наташа же много лет прожила в нищете в маленьком провинциальном городе. Мечта о красивой жизни привела её на преступный путь. Странное стечение обстоятельств навсегда переворачивает жизни девушек – однажды они оказываются в Турции и случайно меняются судьбами.

В Стамбуле Наташа Тимофеева вместе с подельником Рустамом грабит местного бизнесмена. Ей удается сбежать вместе со всеми деньгами, оставив "компаньонов" ни с чем. Бандиты Рустама начинают искать Наташу по всей Турции.

В это же время Рита Звонарева отправляется на экскурсию в турецкий город Кайе. Случайно оступившись, она ударяется головой. Её доставляют в больницу, где выясняется, что она потеряла память.

Приняв Риту за Наташу, Рустам требует вернуть ему долг. Несчастной девушке удается сбежать. Но положение катастрофическое: у неё нет ни денег, ни документов, её преследуют бандиты, а кроме того, она даже не помнит, как её зовут.

Так Рита остается совсем одна в суровой восточной стране, где многие поспешат воспользоваться несчастьем красивой девушки. И теперь, чтобы выжить, ей придется или смириться со своей судьбой и принять навязанные правила, или научиться отстаивать своё право быть свободной.

Наташа же, узнав о двойнике, решает исполнить свою давнюю мечту и оправляется в Москву, чтобы занять место Риты.

Съемки проходили в Москве и Геленджике, в Боснии и Герцеговине – городах Неум, Чаплина, Сараево, Мостар, а также турецком городе Стамбул.

В ролях

Второстепенные персонажи

Напишите отзыв о статье "Турецкий транзит"

Примечания

Ссылки

  • Страница на сайте [russia.tv/brand/show/brand_id/57661 russia.tv]
  • [ruskino.ru/mov/16415 Страница на Ruskino.ru]
  • [www.kinomania.ru/film/768532/ Страница на Knomania.ru]

Отрывок, характеризующий Турецкий транзит

– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).