Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2011 FIFA Beach Soccer World Cup Final
Турнир

Чемпионат мира по пляжному футболу 2011

Дата

11 сентября 2011 года

Стадион

Стадио дель Марре, Равенна

Арбитр

Хосе Кортез (Эквадор)[1]

Посещаемость

5 500

2009
2013

Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2011 — это последний матч чемпионата мира по пляжному футболу 2011, который был проведен 11 сентября 2011 года на Стадионе дель Марре (Stadio del Mare), в Италии в городе Равенна.[2] В матче принимали участие сборная России, которая впервые в своей истории вышла в финал и действующие чемпионы - сборная Бразилии, которые играли свой четырнадцатый финал чемпионатов мира и пытались выиграть четырнадцатый титул чемпионов. По результатам матча Россия выиграла свой первый титул и стала лишь третьей командой, кроме Бразилии, которая выигрывала чемпионат мира.[3]





Путь к финалу

Россия Круг Бразилия
Соперник Результат Групповая стадия Соперник Результат
 Нигерия 8 : 4 Матч 1  Украина 3 : 3 (2 : 1 пен.)
 Таити 5 : 0 Матч 2  Мексика 5 : 2
 Венесуэла 7 : 3 Матч 3  Япония 3 : 2
Команда И В В+ П ГЗ ГП +/- О
Россия 3 3 0 0 20 7 +13 9
Нигерия 3 2 0 1 13 12 +1 6
Таити 3 1 0 2 6 11 −5 3
Венесуэла 3 0 0 3 8 17 −9 0
Финальная стадия
Команда И В В+ П ГЗ ГП +/- О
Бразилия 3 2 1 0 11 7 +4 8
Мексика 3 1 1 1 6 8 −2 5
Украина 3 1 0 2 8 6 +2 3
Япония 3 0 0 3 6 10 −4 0
Соперник Результат Плей-офф стадия Соперник Результат
 Мексика 5 : 3 Четвертьфиналы  Нигерия 10 : 8 (Д.В.)
 Сальвадор 7 : 3 Полуфиналы  Португалия 4 : 1

Детали матча

11 сентября 2011
18:30
Россия  12 : 8  Бразилия
Шайков  2',  6'
Леонов  8',  25'
Еремеев  13',  19'
Макаров  15',  20'
Бетиньо  21' (авт.)
Шишин  21',  31'
Крашенинников  32'
[www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/round=258278/match=300166605/report.html Отчет]  8' (пен.),  11',  30',  33',  34',  35' Андре
 17' Бетиньо
 22' Сидней
Стадио дель Марре, Марина ди Равенна
Зрителей: 5500
Судья: Хосе Кортез


 Победитель чемпионата мира
по пляжному футболу 2011 

Россия
Первый титул


Россия
Бразилия

РОССИЯ[4]
Вр 1 Андрей Бухлицкий
Защ 4 Алексей Макаров  11'
Защ 7 Антон Шкарин
Защ 8 Илья Леонов (К)
ПЗ 9 Егор Шайков
Замены:
Вр 12 Александр Филимонов
Защ 2 Юрий Горчинский
Защ 3 Роман Заикин
Защ 5 Юрий Крашенинников
Нап 6 Дмитрий Шишин
Защ 10 Артур Папоротный
ПЗ 11 Егор Еремеев  30'
Тренер:
Михаил Лихачев

БРАЗИЛИЯ[4]
Вр 1 Мао  31'
ПЗ 7 Сидней
Защ 8 Соуза
Нап 10 Бенжамин (К)
Защ 11 Буру
Замены:
Вр 12 Леандро
Защ 2 Андерсон
ПЗ 3 Фред
Защ 4 Бетиньо  29'
ПЗ 5 Бруно  28'
Нап 6 Жоржиньо  16'
ПЗ 9 Андре
Тренер:
Александре Соарес

Помощники судьи:
Иштван Месарош (Венгрия)[1]
Рубен Ириз (Испания)[1]
Судья-хронометрист:
Хавьер Бентанкор (Уругвай)[1]
Пятый судья:
Оскар Веласкес (Сальвадор)[1]

Правила матча:

  • 36 минут; 3 периода по 12 минут
  • 3 минуты овертайм если равный счет
  • Пенальти по правилу мгновенной смерти в случае равного счета
  • 7 замен, которые могут быть использованы

Общая статистика

[5]  Россия  Бразилия
Забитые голы 12 8
Всего ударов 38 40
Ударов в створ 19 25
Автоголы 0 1
Через себя 2 0
Владение мячом 46% 54%
Угловые 5 4
Штрафные удары 10 9
Нарушения 11 10
Желтые карточки 2 4
Красные карточки 0 0

</div>

См. также

Напишите отзыв о статье "Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2011"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/round=258278/match=300166605/index.html Russia - Brazil Overview]. FIFA.com (11 сентября 2011). Проверено 13 сентября 2011. [www.webcitation.org/6GheFZkUK Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  2. [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/stage2.html Matches]. FIFA.com. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6GheGo41E Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  3. [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/round=258278/match=300166605/summary.html Russia dethrone Brazil as beach kings]. FIFA.com (11 сентября 2011). Проверено 13 сентября 2011. [www.webcitation.org/6GheHNf3A Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  4. 1 2 [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/round=258278/match=300166605/report.html Russia - Brazil Match Report]. FIFA.com (11 сентября 2011). Проверено 13 сентября 2011. [www.webcitation.org/6GheIAlFx Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].
  5. [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/matches/round=258278/match=300166605/statistics.html Russia - Brazil Statistics]. FIFA.com (11 сентября 2011). Проверено 13 сентября 2011. [www.webcitation.org/6JJpu96uZ Архивировано из первоисточника 2 сентября 2013].

Отрывок, характеризующий Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2011

– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.