Чемпионат мира по пляжному футболу 2007
Поделись знанием:
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
Чемпионат мира по пляжному футболу 2007 2007 FIFA Beach Soccer World Cup | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Место проведения | Бразилия |
в финале | 16 |
Призовые места | |
Чемпион | Бразилия (11-й раз) |
Второе место | Мексика |
Третье место | Уругвай |
Четвёртое место | Франция |
Финал | Рио-де-Жанейро |
Статистика чемпионата | |
Посещаемость | 156 300 (4884 за игру) |
Сыграно матчей | 32 |
Забито голов | 261 (8,16 за игру) |
Бомбардир(ы) | Бару (10 мячей) |
Хронология | |
3-й Кубок мира ФИФА по пляжному футболу - прошел с 2 ноября по 11 ноября 2007 года на пляжах Копакабана, Рио-де-Жанейро, Бразилия.
Содержание
Участники
16 команд с шести континентов квалифицировались на Чемпионат мира по пляжному футболу 2007:
Азия: Африка: Южная Америка: Океания: |
Европа: Северная Америка и Карибы: Хозяйка турнира: |
Соревнования
Групповой турнир
Группа A
Команда | Очки | Побед | Поб. в ов.тайм. | Пор | ГЗ | ГР | +/- |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бразилия | 8 | 2 | 1 | 0 | 19 | 8 | +11 |
Мексика | 5 | 1 | 1 | 1 | 12 | 11 | +1 |
Россия | 3 | 1 | 0 | 2 | 9 | 6 | +3 |
Соломоновы Острова | 0 | 0 | 0 | 3 | 7 | 22 | -15 |
- Бразилия 11 - 2 Соломоновы Острова
- Россия 5 - 2 Соломоновы Острова
- Соломоновы Острова 3 - 6 Мексика
Группа B
Команда | Очки | Побед | Поб. в ов. тайм | Пор | ГЗ | ГР | +/- |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Испания | 6 | 2 | 0 | 1 | 16 | 11 | +5 |
Португалия | 4 | 0 | 2 | 1 | 11 | 12 | -1 |
Иран | 3 | 1 | 0 | 2 | 14 | 14 | 0 |
США | 3 | 1 | 0 | 2 | 16 | 20 | -4 |
- Португалия 4 - 3 Иран (пен.)
- Испания 4 - 2 Португалия
- США 5 - 6 Португалия (дополнительное время)
Группа С
Команда | Очки | Поб. в доп. вр. | Ничьих | Пор | ГЗ | ГР | +/- |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сенегал | 8 | 2 | 1 | 0 | 15 | 8 | +7 |
Уругвай | 5 | 1 | 1 | 1 | 8 | 0 | -1 |
Италия | 3 | 1 | 0 | 2 | 13 | 12 | +1 |
Япония | 0 | 0 | 0 | 3 | 6 | 13 | -7 |
- Уругвай 3 - 2 Италия (дополнительное время)
Группа D
Команда | Очки | Побед | Поб. в ов. тайм. | Пор | ГЗ | ГР | +/- |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Нигерия | 7 | 1 | 2 | 0 | 14 | 12 | +2 |
Франция | 5 | 1 | 1 | 1 | 11 | 10 | +1 |
Аргентина | 3 | 1 | 0 | 2 | 9 | 0 | 0 |
ОАЭ | 0 | 0 | 0 | 3 | 13 | 16 | -3 |
Матчи плей-офф
Четвертьфиналы | Полуфиналы | Финал | ||||||||
8 ноября | ||||||||||
Испания | 4 | |||||||||
10 ноября | ||||||||||
Мексика | 5 | |||||||||
Мексика | 5 | |||||||||
8 ноября | ||||||||||
Уругвай | 2 | |||||||||
Нигерия | 1 | |||||||||
11 ноября | ||||||||||
Уругвай | 3 | |||||||||
Бразилия | 8 | |||||||||
8 ноября | ||||||||||
Мексика | 2 | |||||||||
Бразилия | 10 | |||||||||
10 ноября | ||||||||||
Португалия | 7 | |||||||||
Бразилия | 6 | Матч за 3-е место | ||||||||
8 ноября | ||||||||||
Франция | 2 | |||||||||
Сенегал | 3 | Уругвай | 2 (1) | |||||||
Франция | 6 | Франция | 2 (0) | |||||||
11 ноября | ||||||||||
Чемпион
Чемпион мира по пляжному футболу 2007 |
---|
Бразилия 11-й титул |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по пляжному футболу 2007"
Ссылки
- [www.fifa.com/beachsoccerworldcup/standings/index.html Турнир на сайте ФИФА]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по пляжному футболу 2007
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.