2 ноября
Поделись знанием:
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.
Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.
Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
← ноябрь → | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
2024 г. |
2 ноября — 306-й день года (307-й в високосные годы) в григорианском календаре. До конца года остаётся 59 дней.
Содержание
Праздники
См. также: Категория:Праздники 2 ноября
Национальные
Религиозные
- В православной церкви[1][2]:
- память великомученика Артемия (362 год);
- память священномученика Николая Любомудрова, пресвитера (1918 год);
- память священномучеников Зосимы Пепенина, Иоанна Ганчева[3], Иоанна Речкина[4], Иоанна Родионова[5], Николая Фигурова[6], Леонида Никольского[7], Иоанна Талызина[8] и Александра Орлова, пресвитеров, Михаила Исаева и Петра Кравца, диаконов и мученика Павла Бочарова[9] (1937 год);
- память праведного отрока Артемия Веркольского (1545 год).
- В католической церкви[10]:
- День всех душ, поминание умерших;
- Память святителя Малахии, архиепископа Арманского (1148 год)
Именины
- Православные: Александр, Артемий, Герасим, Герман, Иван, Ирина, Зосима, Леонид, Матрона, Михаил, Николай, Павел, Пётр.[11]
События
См. также: Категория:События 2 ноября
До XIX века
- 1721 — во время празднования Ништадтского мира Сенат поднёс царю Петру I титул императора.
- 1790
- Александра Радищева, закованного в кандалы, фельдъегери увезли в Сибирь.
- Премьера спектакля «Начальное управление Олега, Российское историческое представление, подражание Шекспиру» Текст сочинила сама Екатерина II, чтоб укрепить среди своих «верных подданных» идею о незыблемости самодержавия в России.
XIX век
- 1831 — в Санкт-Петербурге на охтинском Адмиралтействе заложен фрегат «Паллада».
- 1849 — в Севастополе открыто здание Морской библиотеки, вентиляционная шахта которого — «Башня Ветров» — сохранилась до наших дней.
- 1856 — американский пассажирский пароход затонул после столкновения с другим пароходом у острова Нантакет. Погибли 260 человек.
- 1874 — учреждение в Кронштадте Минного офицерского класса и Минной школы для рядовых специалистов.
XX век
- 1903 — вышел первый номер английской газеты «The Daily Mirror».
- 1914 — Первая мировая война: Россия объявила войну Турции.
- 1917 — британский министр иностранных дел лорд Артур Джеймс Бальфур в письме к лидеру британских сионистов лорду Лайонелу Уолтеру Ротшильду сообщил о согласии правительства Великобритании «на создание в Палестине национального очага для еврейского народа».
- 1918
- Восстания в Вене и Будапеште; в этот же день Литовская Тариба отозвала приглашение к Вильгельму фон Ураху вступить на престол Литвы — Королевство Литва было упразднено.
- СНК принял постановление «О мерах для улучшения снабжения Красной Армии предметами военного снаряжения».
- 1920 — в США на президентских выборах победу одержал республиканец Уоррен Г. Гардинг.
- 1922 — в Берлине прошла конференция экспертов по валютам, которые анализируют положение немецкой марки.
- 1927 — в Ленинграде сооружён самый большой закрытый плавательный бассейн в СССР.
- 1932 — Эхтерфуль, Германия. В гористой местности разбился самолёт Junkers F.13 компании Lufthansa. Все 5 человек на борту погибли.
- 1936 — Би-би-си начала первые телевизионные передачи с высоким разрешением из своей студии в Кристал Пэлас.
- 1937 — на пяти башнях московского Кремля зажглись новые рубиновые звёзды.
- 1938 — Венгрия аннексировала Южную Словакию.
- 1939 — Верховный Совет СССР принял Закон о включении Западной Белоруссии в состав СССР с воссоединением её с Белорусской ССР.
- 1940 — введены персональные воинские звания для рядового и младшего начсостава РККА.
- 1941 — в Ульяновске открыт Ульяновский филиал Центрального музея В. И. Ленина.
- 1942
- нацистами уничтожено гетто в Ружанах.
- нацистами уничтожено гетто в Лысково.
- указ Президиума ВС СССР «Об образовании Чрезвычайной Государственной Комиссии по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причинённого ими ущерба гражданам, колхозам, общественным организациям, государственным предприятиям и учреждениям СССР».
- ежедневная газета «Старз энд страйпс» для американских военнослужащих в Европе начала печататься в Лондоне, в типографии британской газеты «Таймс».
- 1943 — депортация карачаевцев в Сибирь и республики Средней Азии.
- 1944 — подписание соглашения Тито — Шубашича об образовании единого правительства Югославии.
- 1946 — сильное землетрясение в северной части Чаткальского хребта повредило сотни зданий в Ташкенте и других городах.
- 1947 — попытку подняться в воздух совершил самолёт с самым большим размахом крыльев (97,51 м).
- 1948
- На президентских выборах в США победил демократ Гарри Трумэн.
- В США Маргарэт Чейз Смит стала первой избранной в Сенат женщиной.
- 1953 — в Пакистане Конституционная ассамблея приняла решение провозгласить Исламскую Республику Пакистан.
- 1955
- В Марокко упразднён Тронный совет, созданный 17 октября для возобновления франко-марокканских переговоров.
- В Израиле бывший премьер-министр Давид Бен-Гурион возвратился к активной политической деятельности и сформировал новое коалиционное правительство.
- Журнал «Биллборд» опубликовал первый список ста лучших песен — Billboard Hot 100.
- 1956
- Венгерское правительство заявило о выходе страны из Варшавского договора (заключён в 1955) и обращается к ООН и западным державам за помощью против вторжения советских войск.
- СССР использовал своё право вето для отклонения требования западных держав рассмотреть критическое положение, сложившееся в Венгрии.
- Демонстрация литовской молодёжи в Вильнюсе и Каунасе.
- 1959 — хоккейный вратарь Жак Плант из «Монреаль Канадиенс» после того как шайба, брошенная игроком «Нью-Йорк Рейнджерс» Энди Батгейтом, в очередной раз попала ему в лицо, покинул лёд и после наложения семи швов возвратился на площадку в маске, которую изготовил сам из стеклопластика и резины.
- 1960 — в Великобритании в нашумевшем деле «леди Чаттерлей» суд присяжных постановил, что роман Дэйвида Лоренса «Любовник леди Чаттерлей» не является непристойным.
- 1961 — после длительных переговоров новое правительство Израиля сформировал Давид Бен-Гурион.
- 1962
- Президент США Кеннеди объявил о том, что СССР демонтировал свои ракеты на Кубе.
- Джулиус Ньерере избиран президентом Танганьики (современная Танзания).
- Британский бизнесмен Гривилл Винн арестован в Будапеште по обвинению в шпионаже и позднее был выдан СССР.
- 1963 — в Южном Вьетнаме свергнуто правительство Нго Динь Зьема. Он сам и его брат, начальник службы безопасности Нго Динь Ню убиты.
- 1964 — король Сауд IV свергнут с престола Саудовской Аравии. Новым королём стал его брат Фейсал.
- 1965
- Энвер Ходжа объявил об установлении союзнических отношений с КНР и разрыве своих отношений с СССР.
- В СССР на околоземную орбиту выведена космическая станция «Протон-2».
- 1967 — в Ленинграде открылся новый Ланской мост через Чёрную речку.
- 1970 — в Великобритании ликвидировано Министерство цен и доходов.
- 1976 — на президентских выборах в США победу одержал демократ Джимми Картер.
- 1978
- Начал выходить в свет «Дейли стар» — новая британская газета бульварного толка.
- В Южной Африке судья Мостерт, игнорируя требование премьер-министра Боты о сохранении секретности, сообщил итоги расследования по делу бывшего Министерства информации.
- 1982
- На промежуточных выборах в Конгресс США значительного успеха добились демократы. Республиканцы сохранили лидирующие позиции в сенате.
- Национальный союз горняков Великобритании 61 процентом голосов высказался против забастовки, предлагаемой в связи с разногласиями в вопросе об оплате труда и закрытии шахт.
- 1983
- На Чрезвычайном пленарном заседании Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, в которой содержится осуждение вооружённой интервенции США против Гренады и требование безотлагательного вывода иностранных войск из этой страны.
- Правительство Южной Африки провело референдум среди белых граждан по вопросу об изменениях в конституции, которые касаются создания трёхпалатного парламента (для белых, цветных и индийцев) и выборов президента страны членами парламента. Две трети принявших участие в голосовании высказались за внесение изменений.
- 1984 — Ангола согласилась уменьшить число кубинских военнослужащих в стране в том случае, если Южная Африка откажется от управления Намибией.
- 1985 — в связи с введением чрезвычайного положения правительство Южной Африки наложило ограничения на сообщения о беспорядках в стране.
- 1986 — американский заложник Дэвид Якобсен освобождён в Бейруте (Ливан) после вмешательства британского посланника Терри Уэйта.
- 1988
- британский премьер-министр Маргарет Тэтчер начала трёхдневный официальный визит в Польшу, в ходе которого она провела переговоры с председателем Совета министров Польши и встретилась на Гданьском кораблестроительном заводе с Лехом Валенсой.
- «червь», запущенный студентом Робертом Моррисом, впервые обнаружен в Массачусетском технологическом институте. Вирус поразил компьютерную сеть ARPANET, выводя узлы сети из строя. Студент попал под суд, был оштрафован и 26 июля 1989 условно осуждён.
- 1993 — решение о посвящении женщин в духовный сан англиканской церкви одобрено палатой лордов британского парламента.
- 1994 — на севере Пакистана вспыхнуло восстание, участники которого протестовали против превращения страны в исламское государство.
XXI век
- 2004 — в США прошли Президентские выборы: действующий президент Джордж В. Буш против сенатора Джона Керри.
Родились
См. также: Категория:Родившиеся 2 ноября
До XVIII века
- 69 до н. э. — Клеопатра (ум. 30 до н. э.), египетская царица.
- 1699 — Жан Батист Симеон Шарден (ум. 1779), французский живописец.
XVIII век
- 1734 — Даниэль Бун (ум. 1820), американский охотник-первопроходец.
- 1739 — Август Карл Диттерс фон Диттерсдорф (ум. 1799), австрийский композитор и скрипач.
- 1755 — Мария Антуанетта (ум. 1793), французская королева.
- 1766 — Йозеф Радецкий (ум. 1858), граф, австрийский фельдмаршал.
- 1783 — Александр Александрович Саблуков (ум. 1857), русский изобретатель и учёный, генерал-лейтенант корпуса горных инженеров.
- 1795 — Джеймс Нокс Полк (ум. 1849), 11-й президент США (1845—1849).
XIX век
- 1806 — Генри Келлетт (ум. 1875), британский арктический мореплаватель.
- 1815 — Джордж Буль (ум. 1864), математик. Разработал алгебру логики.
- 1833 — Николай Иванович Жуковский (ум. 1895), русский революционер, бакунист.
- 1835 — Дмитрий Дмитриевич Минаев (ум. 1889), поэт-сатирик, пародист, фельетонист, переводчик.
- 1843 — Марк Матвеевич Антокольский (ум. 1902), скульптор («Иван Грозный», «Пётр I», «Ермак»).
- 1847 — Жорж Сорель (ум. 1922), французский социальный философ
- 1857 — Жозеф Бабинский (ум. 1932), французский врач-невропатолог.
- 1861
- Георгий Евгеньевич Львов (ум. 1935), князь, глава кабинета министров Временного правительства.
- Морис Блондель, французский религиозный философ.
- 1862 — Майронис (Йонас Мачюлис; ум. 1932), литовский поэт.
- 1865 — Уоррен Гамалиел Гардинг (Warren G. Harding) (ум. 1923), 29-й президент США.
- 1868 — Ёкояма Тайкан (ум. 1958), японский художник
- 1874 — Рудольф Брейтшейд, один из лидеров германской социал-демократии.
- 1878 — Дмитрий Константинович Зеленин (ум. 1954), советский фольклорист, диалектолог и этнограф.
- 1884 — Михаил Васильевич Шулейкин (ум. 1939), советский учёный в области радиотехники.
- 1886 — Евгений Алексеевич Косминский, советский историк-медиевист, академик АН СССР.
- 1890 — Константин Алексеевич Авксентьевский (ум. 1941), советский военный деятель.
- 1892 — Иван Владимирович Тюрин, советский почвовед.
- 1893 — Виктор Александрович Синайский, советский скульптор.
- 1894 — Георгий Давидович Гурвич (ум. 1965), социолог-позитивист.
- 1898 — Александр Петрович Покровский (ум. 1979), советский военачальник, генерал-полковник.
XX век
- 1901 — Дмитрий Данилович Лелюшенко (ум. 1987), советский военачальник, генерал армии, дважды Герой Советского Союза, герой ЧССР.
- 1902
- Михаил Михайлович Яншин (ум. 1976), актёр МХАТа.
- Сергей Алексеевич Лебедев (ум. 1974), создатель первых отечественных ЭВМ серии БЭСМ.
- Дьюла Ийеш (ум. 1983), венгерский поэт.
- 1905 — Колин Кларк (ум. 1989), британский экономист и статистик.
- 1906
- Лукино Висконти (ум. 1976), итальянский режиссёр театра, оперы и кино («Леопард», «Смерть в Венеции», «Гибель богов», «Рокко и его братья»).
- Даниил Андреев (ум. 1959), поэт, писатель, философ, создатель религиозно-философского учения «Роза Мира»
- 1913
- Берт (Бертен Стивен) Ланкастер (ум. 1994), американский киноактёр.
- Лон Нол (ум. 1985), камбоджийский политический деятель, генерал.
- 1918 — Михаил Петрович Краснов, флейтист, педагог.
- 1923
- Анатолий Борисович Гребнев (ум. 2002), киносценарист.
- Иван Георгиевич Лазутин (ум. 2010), российский писатель, драматург.
- 1925 — Дмитрий Алексеевич Наливалкин, генерал-лейтенант.
- 1927 — Юрий Алексеевич Трутнев, советский и российский учёный — физик, академик, доктор технических наук.
- 1931 — Жерар Баррэ, французский актёр, исполнитель в кино ролей д’Артаньяна и Скарамуша.
- 1933 — Нина Алексеевна Ерёмина, баскетболистка, заслуженный мастер спорта СССР, спортивный телекомментатор.
- 1934 — Кен Розуолл, австралийский теннисист, одержавший в разных разрядах 24 победы на турнирах Большого Шлема.
- 1938 — София Греческая и Датская, королева Испании.
- 1944
- Александр Ираклиевич Метревели, советский спортсмен-теннисист, заслуженный мастер спорта.
- Кит Эмерсон, британский рок-музыкант.
- 1947 — Наталья Сергеевна Гурзо, советская и российская актриса.
- 1948 — Дмитрий Николаевич Смирнов, композитор.
- 1950 — Любомир Любоевич, югославский шахматист.
- 1961 — Кей Ди Лэнг, канадская кантри-певица.
- 1965
- Шахрух Хан, индийский киноактёр, продюсер и телеведущий.
- Ирина Богушевская, российская певица, поэтесса, композитор.
- 1966 — Дэвид Швиммер, американский актёр и режиссёр, наиболее известен как исполнитель роли Росса Геллера в телевизионном сериале «Друзья».
- 1974 — Руслан Салей (ум. 2011), белорусский хоккеист.
- 1975 — Елена Захарова, российская актриса театра и кино.
- 1976 — Крис Касперски, российский хакер.
Скончались
См. также: Категория:Умершие 2 ноября
До XIX века
- 1327 — Хайме II (Jaime II de Aragón) (р. 1267), король Арагона (1291—1327 гг.) и король Сицилии (1285—1291 гг.).
XIX век
- 1804 — Джордж Морланд (р. 1763), британский пейзажист и анималист.
- 1813 — Дмитрий Петрович Неверовский (р. 1771), герой Отечественной войны.
- 1844 — Михаил Леонтьевич Магницкий (р. 1778), поэт, публицист, деятель народного просвещения.
- 1852 — Пётр Степанович Котляревский (р. 1782), русский военный деятель, генерал от инфантерии.
- 1854 — Антон Панн, румынский поэт, композитор, фольклорист.
- 1887 — Йенни (Женни) Линд (Jenny Lind — Johanna Maria Lind) (р. 1820), шведская оперная певица (сопрано).
- 1889 — Николай Успенский (р. 1837), русский писатель.
- 1895 — Жорж Дантес (Геккерн) (р. 1812), убийца А. С. Пушкина.
- 1897 — Рутерфорд Алькок (р. 1809), английский медик и дипломат, кавалер ордена Бани.
XX век
- 1905 — Альберт Кёлликер (Rudolph Albert von Kölliker) (р. 1817), швейцарский гистолог и эмбриолог.
- 1907
- Афанасий Николаевич Матюшенко (р. 1879), один из руководителей восстания на броненосце «Потёмкин» в 1905 (повешен).
- Сергей Силович Синегуб (р. 1851), русский революционер-народник.
- 1926 — Владимир Карпович Дебогорий-Мокриевич (р. 1848), русский революционер, народник.
- 1929 — Станислав Барцевич (р. 1858), польский скрипач, педагог и дирижёр.
- 1937 — Владимир Ильич Иохельсон (р. 1855), советский этнограф, исследователь народов Крайнего Севера.
- 1944 — Павел Михайлович Никифоров (р. 1884), советский геофизик, член-корреспондент АН СССР.
- 1948 — Вера Аркадьевна Мичурина-Самойлова (р. 1866), советская актриса, народная артистка СССР.
- 1950 — Джордж Бернард Шоу (р. 1856), ирландский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1925).
- 1955 — Борис Викторович Старк, советский металлург, член-корреспондент АН СССР.
- 1956 — Константин Николаевич Державин (род. 1903), советский литературовед, театровед и переводчик.
- 1958 — Адам Карс (Adam Carse) (р. 1878), британский музыковед, композитор, педагог.
- 1960 — Димитрис Митропулос (р. 1896), греческий дирижёр, пианист и композитор.
- 1961 — Джеймс Тёрбер (James Grover Thurber; р. 1894), американский писатель-юморист.
- 1963 — Нго Динь Зьем (р. 1901), президент Южного Вьетнама.
- 1964 — Елена Ильина (настоящее имя Лия Яковлевна Прейс; р. 1901), писательница («Четвёртая высота»).
- 1966 — Садао Араки (р. 1877), японский военный и политический деятель, генерал.
- 1972 — Александр Альфредович Бек (р. 1903), писатель («Волоколамское шоссе»).
- 1975 — Пьер Паоло Пазолини (р. 1922), итальянский кинорежиссёр.
- 1980 — Вилли Саттон (Willie Sutton) (р. 1901), американский грабитель банков, получивший прозвище Артист за искусство перевоплощения.
- 1986 — Хэрри Браун (Harry Brown) (р. 1917), американский сценарист и писатель.
- 1987 — Ножери Давидович Чонишвили (р. 1926), советский актёр
- 1991 — Эрвин Аллен (Irwin Allen) (р. 1916), американский продюсер и режиссёр.
- 2000 — Ева Моррис (р. 1885), британская долгожительница, на тот момент — самый старый человек в мире.
XXI век
- 2003 — Лев Израилевич Горлицкий (р. 1906), советский конструктор бронетехники.
- 2004 — убит Тео (Теодор) ван Гог (р. 1957), нидерландский кинорежиссёр, публицист и актёр.
- 2007 — Игорь Моисеев (р. 1906), хореограф, балетмейстер, артист балета, народный артист СССР.
Приметы
Садок, Артемий.
- Садока молят об избавлении от случайной смерти.
- Артемий — защитник от грыжи да отёков внутренностей. К Артемию обращаются за помощью при «грыжной болезни».
- День Атаманов, воинских предводителей. Есть поверье, что на защиту рождённого в этот день встает мати зверям — волчица. И близок этот человек по духу лесу, зверям, птицам. Волчий корень — ему покорен. Волчье лыко — его улыбка. Мати зверям — волчица — его заступница[12].
- На Артемьев день квасят капусту[13].
См. также
2 ноября в Викиновостях? |
Напишите отзыв о статье "2 ноября"
Примечания
- ↑ [azbyka.ru/days/2016-11-02 Старый стиль, 20 октября, Новый стиль 2 ноября, среда] // Православный церковный календарь
- ↑ [calendar.pravmir.ru/2016/11/02 2 ноября 2016 года] // Православие и мир, православный календарь, 2016 г.
- ↑ [www.ourbaku.com/index.php5/Ганчев_Иоанн_Ильич_-_священник Ганчев Иоанн Ильич — священник, репрессирован]
- ↑ [eparhia.kz/node/139 Иоанн Речкин, священномученик]
- ↑ [eparhia.kz/node/140 Иоанн Родионов, священномученик]
- ↑ [eparhia.kz/node/153 Николай Фигуров, священномученик]
- ↑ [eparhia.kz/node/145 Леонид Никольский, священномученик]
- ↑ [213.171.53.28/bin/nkws.exe/no_dbpath/docum/ans/nm?HYZ9EJxGHoxITYZCF2JMTdG6XbuGc8jfduWh66WWc8oUXOWefeiUdO8ctk* Талызин Иван Николаевич ]
- ↑ [eparhia.kz/node/154 Павел Бочаров, мученик]
- ↑ [www.heiligenlexikon.de/KalenderNovember/2.htm heiligenlexikon.de]
- ↑ Татьяна Ивашкова. [www.pravmir.ru/imeniny-noyabra/ Именины в ноябре. Ноябрьские православные праздники]. PRAVMIR.RU (1 ноября 2010). Проверено 16 октября 2016.
- ↑ [www.kharchenko.com/date/nov/02.shtml Времена: 2 ноября.]
- ↑ [www.rg.ru/2008/10/30/primety.html Приметы]. Российская газета (30 октября 2008). Проверено 2 сентября 2010.
Ссылки
- days.peoples.ru/1102.html
- days.peoples.ru/1102.shtml
Отрывок, характеризующий 2 ноября
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.
Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.
Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.