Фёрст (футбольный клуб)
ФК Фёрст | |||
Полное название |
Fernwärme First Vienna Football Club 1894 | ||
Основан | 1894 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Hohe Warte | ||
Вместимость | 5 500 | ||
Тренер | Курт Гаргер | ||
Сайт | [www.firstviennafc.at stviennafc.at] | ||
Соревнование | Региональная лига - Восток | ||
2014/2015 | 2 | ||
|
«Фёрст» (нем. Erste Viennere Fussball Klub) — австрийский футбольный клуб, расположенный в районе Дёблинг города Вена. Основан 22 августа 1894. Является старейшим клубом Австрии. Также известен под англоязычным именем «Виенна» (англ. Vienna).
Содержание
Лучшие времена
В 20-е годы клуб постепенно набирал ход, и наконец в 1931 году выиграл чемпионат Австрии. В этом же году клуб выиграл Кубок Митропы, один из первых европейских футбольных турниров. По ходу турнира «Вена» установила рекорд: выиграла 6 из 6 матчей на пути к финалу. Спустя 2 года, в 1933, клуб из Вены вновь стал чемпионом страны. Помимо этого, в 1929, 1930 и 1937 годах был выигран Кубок Австрии.
Стадион
Клубный стадион — Hohe Warte — был построен в 1921 году и вмещает 5,000 зрителей.
Текущий состав
Отсутствует текущий состав футбольной команды. Вы можете помочь проекту, добавив его и убрав после этого данный шаблон. Прежняя версия, ставшая неактуальной, находится здесь.
|
Интересные факты
- В сезоне 1924/25 клуб предпринял неудачную попытку первой в Австрии ночной игры, играя при этом мячом, обработанным специальным раствором для лучшей его видимости.
- 3 ноября 1956 года ФК «Вена» провела таки первый в Австрии матч в тёмное время суток, использовав современные прожекторы.
Выступления в Европе
Сезон | Соревнование | Раунд | Страна | Клуб | Дома | В гостях | Сумма 2х встреч |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1988/89 | Кубок УЕФА | 1 | Икаст | 1-0 | 1-2 | 2-2 | |
2 | ТПС Турку | 2-1 | 0-1 | 2-2 | |||
1989/90 | Кубок УЕФА | 1 | Валлетта | 3-0 | 4-1 | 7-1 | |
2 | Олимпиакос | 2-2 | 1-1 | 3-3 |
Достижения
- Чемпион Австрии (6): 1931, 1933, 1942, 1943, 1944, 1955
- Серебряный призёр чемпионата Германии (1): 1942
- Победитель Кубка Австрии (3): 1929, 1930, 1937
- Победитель Кубка Вызова (2): 1899, 1900
- Победитель Кубка Германии : 1943
- Обладатель Кубка Митропы: 1931
- Обладатель Кубка Независимости: 1946
Напишите отзыв о статье "Фёрст (футбольный клуб)"
Ссылки
- [www.firstviennafc.at/ Официальный сайт клуба] (нем.)
Это заготовка статьи о футбольной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
В другом языковом разделе есть более полная статья First Vienna FC 1894 (нем.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
|
Отрывок, характеризующий Фёрст (футбольный клуб)
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.