Хильдебрандт, Регина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Регина Хильдебрандт
министр труда и общественных дел ГДР
апрель 1990 — август 1990
Глава правительства: Лотар де Мезьер
Предшественник: Ханнелора Менш
Преемник: Юрген Кледич
 
 
Награды:

Реги́на Хильдебра́ндт (нем. Regine Hildebrandt, урожд. Радишевски (Radischewski); 26 апреля 1941, Берлин — 26 ноября 2001, Вольтерсдорф) — немецкий биолог и политик, член СДПГ. Министр труда и общественных дел ГДР в 1990 году.





Биография

Регина Хильдебрадт училась в берлинской школе, не вступала в ССНМ и поэтому с трудом получила место в Берлинском университете, где в 1959—1964 годах изучала биологию. В 1968 защитила докторскую диссертацию. По завершении учёбы в течение 15 лет проработала в отделе контроля качества VEB Berlin-Chemie, затем перешла на работу с диабетическими больными. В 1966 году вышла замуж за журналиста Йорга Хильдебрандта.

В 1989 году на волне демократических преобразований в ГДР Хильдебрандт участвовала в гражданском движении «Демократия сейчас» и 12 октября 1989 года вступила в СДПГ в ГДР. На первых свободных выборах была избрана депутатом Народной палаты ГДР. В первом демократически избранном правительстве ГДР под руководством Лотара де Мезьера Регина Хильдебрандт с апреля по август 1990 года занимала должность министра труда и общественных дел. Позднее избиралась в правление СДПГ.

Осенью 1990 года Хильдебрандт вошла в состав земельного правительства Бранденбурга в ранге министра труда, общественных дел, здоровья и по делам женщин. Сложила полномочия министра после выборов в ландтаг осенью 1999 года.

В июле 1996 стало известно о раке груди, диагностированном Регине Хильдебрандт, и в 2001 году она умерла в возрасте 60 лет. Была похоронена на Лесном кладбище в Вольтерсдорфе. Имя Регины Хильдебрандт с 2007 года носит парк в берлинском районе Хеллерсдорф.

Публикации

  • Pharmakologische und biochemische Untersuchungen von phenylsubstituierten Carbaminsäureestern. Humboldt-Universität zu Berlin 1968.
  • mit Ruth Winkler (Hrsg.): Die Hälfte der Zukunft. Lebenswelten junger Frauen. Bund-Verlag, Köln 1994, ISBN 3-7663-2570-1.
  • Was ich denke. Hrsg. von Horst Herrmann, Sachbuchreihe «querdenken!», Wilhelm Goldmann Verlag, München 1994, ISBN 3-442-12557-X.
  • Wer sich nicht bewegt, hat schon verloren. Verlag J.H.W. Dietz Nachfolger GmbH, Bonn 1996, ISBN 3-8012-0236-4.
  • (Hrsg.): Geschichten vom anderen Weihnachten. Verlag Herder, Freiburg im Breisgau 1996, ISBN 3-451-04486-2.
  • Herz mit Schnauze. Sprüche und Einsprüche. Econ, München 1998, ISBN 3-612-26484-2.

Напишите отзыв о статье "Хильдебрандт, Регина"

Примечания

Литература

  • Kathrin Finke, Rainer Karchniwy: «Erzählt mir doch nich, dasset nich jeht!». Erinnerungen an Regine Hildebrandt. mdv, Halle (Saale) 2002, 7. Auflage, ISBN 3-89812-155-0
  • Hans-Dieter Schütt: Ich seh doch, was hier los ist. Regine Hildebrandt. Biographie. Aufbau TB, Berlin 2007, 342 S., 21 Abb., ISBN 978-3-7466-2341-2
  • Jörg Hildebrandt (Hg.): Erinnern tut gut. Ein Familienalbum. Aufbau-Verlag Berlin, ISBN 3351026668 (10), ISBN 978-3351026660
  • Selbst-Porträt der Kindheit und Jugend in: Florian Langenscheidt (Hg.): Bei uns zu Hause. Prominente erzählen von ihrer Kindheit. Düsseldorf 1995, ISBN 3430159458

Ссылки

  • [bundesstiftung-aufarbeitung.de/wer-war-wer-in-der-ddr-%2363;-1424.html?ID=1423 Биография] (нем.)
  • [www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/regine-hildebrandt/ Биография] (нем.)

Отрывок, характеризующий Хильдебрандт, Регина

– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.