Хохшпайербах

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Хохшпайербах
Характеристика
Длина

21,33 км

Бассейн

119 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Хохшпайербах Водоток]
Исток

 

— Высота

267 м

— Координаты

49°26′26″ с. ш. 7°53′33″ в. д. / 49.440806° с. ш. 7.892639° в. д. / 49.440806; 7.892639 (Хохшпайербах, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.440806&mlon=7.892639&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Шпайербах

— Местоположение

Франкенекк

— Высота

170 м

— Координаты

49°22′33″ с. ш. 8°03′11″ в. д. / 49.376056° с. ш. 8.053250° в. д. / 49.376056; 8.053250 (Хохшпайербах, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.376056&mlon=8.053250&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°22′33″ с. ш. 8°03′11″ в. д. / 49.376056° с. ш. 8.053250° в. д. / 49.376056; 8.053250 (Хохшпайербах, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.376056&mlon=8.053250&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Германия Германия

Регион

Рейнланд-Пфальц

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: БассейнХохшпайербахХохшпайербахК:Карточка реки: исправить: Устье

Хохшпайербах (нем. Hochspeyerbach) — река в Германии, протекает по земле Рейнланд-Пфальц, речной индекс 23784. Площадь бассейна реки составляет 119 км². Общая длина реки 21,33 км. Высота истока 267 м. Высота устья 170 м.

Речная система реки — ШпайербахРейн.



См. также



Напишите отзыв о статье "Хохшпайербах"

Отрывок, характеризующий Хохшпайербах

Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.