МОИК

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЦСКА (футбольный клуб, Баку)»)
Перейти к: навигация, поиск
МОИК
Прозвища «Воины» (азерб. "Orduçular")
Основан 1961
Стадион «Шафа»
Вместимость 8200
Тренер Гахраман Алиев
Капитан Исмаил Мамедов
Соревнование Премьер-лига
2010/11 12
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1961 годуМОИКМОИК

МОИК (азерб. MOİK Bakı) — азербайджанский футбольный клуб из города Баку. Выступает в премьер-лиге чемпионата Азербайджана. Был основан в 1961 году. Представляет в чемпионате Вооруженные силы Азербайджана. Президентом клуба является министр обороны Азербайджана генерал-полковник Сафар Абиев.

Аббревиатура МОИК происходит от азерб. Mərkəzi Ordu İdman Klubu, означающее «Центральный спортивный клуб Армии».



Руководство клуба

  • Президент — министр обороны Азербайджана генерал-полковник Сафар Абиев
  • Начальник — полковник Натик Алиев

Напишите отзыв о статье "МОИК"

Ссылки

  • [www.eufo.de/football/aze/moikbaku.htm Профиль клуба на сайте www.eufo.de]
  • [www.weltfussball.de/teams/fk-moik-baku/ Профиль клуба на сайте www.weltfussball.de]
  • [www.playerhistory.com/club/13456/ Профиль клуба на сайте www.playerhistory.com]
  • [www.soccerassociation.com/cgi-bin/info.cgi?95/4330/moik Профиль клуба на сайте www.soccerassociation.com]

Примечания

Отрывок, характеризующий МОИК

– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.