Церковь Иоанна Кронштадтского (Санкт-Петербург, Кировский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Православная церковь
Церковь святого праведного Иоанна Кронштадтского
Страна Россия
Город Санкт-Петербург, Кронштадтская площадь, 2
Конфессия Православие
Епархия Санкт-Петербургская 
Тип здания Церковь
Автор проекта И. Н. Князев
Строительство 19992002 годы годы
Состояние действующий
Координаты: 59°51′08″ с. ш. 30°14′22″ в. д. / 59.85222° с. ш. 30.23944° в. д. / 59.85222; 30.23944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.85222&mlon=30.23944&zoom=17 (O)] (Я)

Храм святого праведного Иоанна Кронштадтского — православная церковь в Кировском районе Санкт-Петербурга. Относится к Санкт-Петербургской епархии Русской православной церкви, настоятель — протоиерей Михаил Подолей.





История

Идея строительства храма появилась в 1990 гг., когда по инициативе Н. А. Лукиной был задуман проект воссоздания разрушенного Андреевского собора, но из-за недостатка финансирования общине пришлось остановиться на проекте маленькой церкви. Архитектором стал известный петербургский зодчий И. Н. Князев.

Возведение церкви началось в 1999 году. 21 декабря 2004 года благочинным Невского округа протоиереем Виктором Голубевым церковь была освящена. По просьбе местной общины храм был назван во имя Иоанна Кронштадтского[1].

До 1 декабря 2014 года на территории храма планируется также соорудить соборный храм и духовно-просветительский центр[2].

При церкви действует православная библиотека.

Архитектура

Церковь выполнена в неорусском стиле. Историк архитектуры Михаил Микишатьев, осматривая вместе с корреспондентами журнала «Город-812» новопостроенные церкви в Санкт-Петербурге, пишет: «Архитектура храма воскрешает образы „неорусского стиля“, одного из ответвлений модерна начала ХХ века. Она явно напоминает о работах А. Щусева и других мастеров этого направления. Очень стильно. Характерная для модерна мелкая расстекловка окон, нависающий деревянный карниз… На мой взгляд, лучшее культовое здание из тех, которые мы осматривали (из 14)»[3].

Изображения

Напишите отзыв о статье "Церковь Иоанна Кронштадтского (Санкт-Петербург, Кировский район)"

Примечания

  1. [www.citywalls.ru/house2927.html Церковь св. Иоанна Кронштадтского]. citywalls.ru. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6B2NgllCf Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].
  2. [karpovka.net/2012/02/07/31634/ Стройка храмового комплекса на Кронштадтской площади задерживается]. karpovka.net. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6B2NiP3Tx Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].
  3. [www.online812.ru/2010/12/28/011/ Новые церкви, построенные в Петербурге за последние 10 лет]. online812.ru. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6B2NkHhnr Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.ivanspb.ru/hram-str.html Здания для церкви]. ivanspb.ru. Проверено 21 июля 2012. [www.webcitation.org/6B2NlnUhA Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].
  • www.hramioann.ru

Отрывок, характеризующий Церковь Иоанна Кронштадтского (Санкт-Петербург, Кировский район)

– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.