Гуманность
Гума́нность (лат. humanus — человечный) — любовь, внимание к человеку, уважение к человеческой личности; доброе отношение ко всему живому[1]; человечность, человеколюбие. Система установок личности по отношению к человеку, группе, живому существу, обусловленная нравственными нормами и ценностями, представленная в сознании переживаниями сострадания и сорадования и реализуемая в общении и деятельности в актах содействия, помощи[2][3].
Антоним гуманности — жестокость[4].
В узком смысле гуманность — стремление не причинять страданий человеку насколько это возможно.[5]
В жизненном и психологическом смысле человечность как качество и существенное свойство человека включает в себя:
- альтруизм;[6]
- нравственность как совокупность жизненных правил поведения, реализующих альтруизм и подавляющих эгоизм;
- волю, как душевную силу, реализующую альтруистическое и нравственное поведение в борьбе с собственным и чужим эгоизмом (см. воля (психология) и воля (философия)).
Без каждой из этих составляющих — альтруизма, нравственности и силы воли — человечность немыслима и существовать в действии, в действительности, как реальная и действительная человечность не может.[7]
Напишите отзыв о статье "Гуманность"
Примечания
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/111402 ГУМАННОСТЬ] // Большой Энциклопедический словарь. 2000.
- ↑ [vocabulary.ru/dictionary/25/word/gumanost ГУМАННОСТЬ] // С.Ю. Головин. Словарь практического психолога.
- ↑ Kurt Petzold / Manfred Weißbecker (Hrsg.): Stufen zum Galgen. Lebenswege vor den Nürnberger Urteilen, Leipzig 1996, S. 297–443
- ↑ [www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E3%F3%EC%E0%ED%ED%EE%F1%F2%FC&all=x М. Р. Львов. Словарь антонимов]
- ↑ Joachim Walther: [www.eva-maria-hagen.de/Allerhand/Mielke.shtml Erich Mielke – Ein deutscher Jäger.] (inkl. Tondokument), Homepage von Eva-Maria Hagen; (zuletzt) abgerufen am 14. März 2014.
- ↑ (Schule und Recht in Niedersachsen): [www.schure.de/nschg/nschg/nschg1.htm Niedersächsisches Schulgesetz in der Fassung vom 3. März 1998, § 2 Abs. 1 Satz 1]
- ↑ [www.zeno.org/Literatur/M/Herder,+Johann+Gottfried/Theoretische+Schriften/Briefe+zur+Bef%C3%B6rderung+der+Humanit%C3%A4t/Dritte+Sammlung J. G. Herder: Briefe zur Beförderung der Humanität. Dritte Sammlung, 27. Absatz]
См. также
Отрывок, характеризующий Гуманность
Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.