Шахдагский зимне-летний туристический комплекс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Шахдаг»
Полное название

Шахдагский зимне-летний туристический комплекс

Оригинальное название

азерб. Şahdağ qış-yay turizm kompleksi

Местоположение

Шахдагский национальный парк, Гусарский район, Азербайджан

Заложен

2009

Построен

2012

Открыт

декабрь 2012

Сайт

[www.shahdag.az/az/xo%C5%9F-g%C9%99lmi%C5%9Fsiniz/ www.shahdag.az]

Координаты: 41°19′18″ с. ш. 48°08′53″ в. д. / 41.321767° с. ш. 48.147946° в. д. / 41.321767; 48.147946 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.321767&mlon=48.147946&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 2012 году

Шахдагский зимне-летний туристический комплекс (азерб. Şahdağ qış-yay turizm kompleksi) — горнолыжный курорт, расположенный на территории Шахдагского национального парка, в Гусарском районе Азербайджана, в 32 километрах от районного центра Гусар[1]. «Шахдаг» является первым горнолыжным курортом в истории Азербайджана[2]. Началась подготовительная работа к строительству комплекса[2]. В сентябре 2009 года при участии президента Азербайджана Ильхама Алиева был заложен фундамент комплекса[2].

Туристический объект находится на высоте 1300-2300 метров над уровнем моря, а основная часть комплекса расположена на высоте 1440-1640 метров над уровнем моря. Комплекс площадью 2058 гектаров действует круглый год.





История

Реализация проекта Шахдагского комплекса началась с 2006 года, в связи с чем создана Дирекция Шахдагского комплекса зимне-летнего туризма[3]. Началась подготовительная работа к строительству комплекса[2]. В сентябре 2009 года при участии президента Азербайджана Ильхама Алиева был заложен фундамент комплекса[2].

В январе 2011 года были сданы в эксплуатацию входящие в комплекс лыжный спуск номер 2 и канатная дорога, для доставки туристов к лыжному спуску. В феврале 2011 года президент Ильхам Алиев принял участие в открытии канатной дороги номер 2 и горнолыжного спуска. Также в комплексе создана система искусственного снегообразования, в связи с чем на всех спусках установлены генераторы снега[2].

В декабре 2012 года состоялось открытие первой очереди летне-зимнего туристического комплекса «Шахдаг»[4]. 20 декабря 2012 года состоялось открытие трёхэтажного отеля «Гая» и двухэтажного отлеля «Зирвя», входящих в Шахдагский зимне-летний туристический комплекс. На церемонии открытия отелей принимали участие президент Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева. В этот же день состоялось открытие малой гидроэлектростанции «Гусар-1», обеспечивающей электроэнергией Шахдагский зимне-летний туристический комплекс[5]. В отеле «Зирвя» также действует лыжная школа[2]. Помимо лыжного спорта в комплексе возможно заниматься сноубордом, катанием на квадроцикле, прогулкой на лошадях, мотолыжах и пр.[6]

На 2014 год имеется в наличии 14 лыжных трасс. Протяженность самой большой из них составляет два километра. Также в комплекс входят 12 канатных подъемников различного типа[7].

Комплекс рассчитан принимать ежедневно до 10 тысяч туристов после завершения строительства всех объектов[8].

Также было запланировано построить новые канатные дороги, площадку для гольфа, различные клубы, малые гостиницы, пансионат, Шахдагский центр молодежи, конеферму и другие отели[2].


Курорт

Горнолыжный курорт «Шахдаг» (азерб. Şahdağ Turizm Merkezi) был открыт в 2012 году. Расположен на севере страны, на южном склоне Большого Кавказского хребта, на территории Шахдагского национального парка, известным своей экологической системой и нетронутой флорой и фауной. Это первый в истории Азербайджана и самый большой горнолыжный курорт. План проекта включает 10-12 трехзвездочных отеля, гольф-клубы, 160-180 коттеджей, аквапарк и другие объекты комплекса (места постоянного проживания работников, автостоянки, мастерские для технических работ и т.д.).

«Мир Приключений»

«Шахдаг» - первый горнолыжный курорт в Азербайджане, управляемый ведущими мировыми компаниями, предлагает высококачественный сервис и оснащен современным горнолыжным оборудованием. «Мир Приключений» совсем рядом с вами:

  • 5 отелей, от самых люксовых и до семейных апартаментов.
  • 20 ресторанов и баров на любой вкус, предлагающих насладиться как блюдами международной кухни, так и традиционными азербайджанскими блюдами в семейной атмосфере.
  • 100 % гарантия снега.
  • Обучение катанию на лыжах, международная лыжная школа, высококвалифицированные инструкторы и безопасность в качестве приоритета.
  • Широкий выбор развлечений, мероприятий, пакетов и программ для всех членов семьи и особенно для детей.
  • СПА, оздоровительные и фитнес центры.
  • Один из удивительных уголков Азербайджана, где можно насладиться захватывающими дух пейзажами.

Технические характеристики

Сезон 2014/2015

Дата открытия сезона: 12 декабря 2014* Дата закрытия сезона 12 апреля 2015* Начальный запуск работ: 15 декабря 2012

Главный разработчик

Министерство культуры и туризма Азербайджана/ Администрация горнолыжного курорта «Шахдаг».

Управляющая компания

PGI Management.

Разница высот

1.435-2.100 метров

Пропускная способность

11.400 лыжников/час

Зона катания

128 Га 16,8 км для катания на лыжах

Подъемники

  • одна 8-местная гондола.
  • три 4-местных кресельных подъёмника с отцепляющимися зажимами.
  • один 4-местный кресельный подъёмник с фиксированными зажимами.
  • два бугельных подъёмника.
  • пять подъемников «волшебный ковер».

Трассы

  • 5 зелёных.
  • 5 синих.
  • 4 красных.

Производство искусственного снега

160 снежных пушек, гарантирующих 100% покрытие снегом лыжных трасс в зоне катания.

Фристайл

2 зоны для фристайла/снежные парки.

Лыжная школа

Международная лыжная школа, 3 центра, высококвалифицированные инструкторы, в том числе, русскоговорящие.

  • Лифтовая База.
  • Shahdag Hotel & Spa.
  • Pik Palace.

Детский клуб

Детский сад/Детский клуб.

  • Лифтовая База / Zirve Hotel.
  • Shahdag Hotel & Spa.

Спасательный и медицинский центр

Центр службы спасения на всех склонах и 1 медицинский центр на лифтовой базе.

Зимние развлечения

Зона зимних развлечений на лифтовой базе, включая сегвей, катание на снегоходах, прогулка на снегоступах, квадрациклы для детей и т.д.

Магазины и пункты проката

  • Лифтовая База.
  • Shahdag Hotel & Spa.
  • Pik Palace.
  • Main Square.

Отели

  • Shahdag Hotel & Spa (346 мест).
  • Zirve Hotel (86 мест).
  • Gaya Residence (62 места).
  • Pik Palace (334 места).
  • Park Chalet (328 мест).

Рестораны

  • На Лифтовой Базе: Tez Bazar, Illy Café, Hot Dog Stand, Pizza Shop.
  • Zirve Hotel: Lezzet, Rahat Bar, Nefes Barbeque.
  • Shahdag Hotel & Spa: Miras Restaurant, Xerzine Bar, Menzere Bar & Restaurant, Ovdan Spa.
  • Bar и Ледяной Бар.
  • Gaya Residences: Alov Restaurant, Kulekli Barbeque.
  • Pik Palace: Fujisan Asian Restaurant & Bar, Alpina brasserie and Wine Bar, Chocolat.
  • Park Chalet: Aspen Grill, Lounge and Bar и Mocca Café.

СПА и оздоровительные центры

  • Gaya Residences: Фитнес Центр.
  • Shahdag Hotel & Spa: Ovdan и Фитнес Центр (3.000 м2).
  • Pik Palace: СПА, The Club Фитнес Центр (1.700 м2).
  • Park Chalet: СПА, The Club Фитнес Центр (543 м2).

Конференц-центры

  • Shahdag Hotel & Spa.
  • Zirve Hotel.
  • Pik Palace.

Парковка

7 парковок на территории горнолыжного курорта:

  • Наружная парковка – На Лифтовой Базе.
  • На Лифтовой Базе.
  • Shahdag Hotel & Spa.
  • Shahdag Отель Main Square.
  • Pik Palace.
  • Park Chalet.
  • Гондола Парковка.


«Шахдаг» в летний сезон


Горнолыжный курорт «Шахдаг» предлагает широкий спектр мероприятий всех возрастов в летний сезон: Adventure Park, надувные замки, квадрациклы, велосипеды, ходьба с палками, спортивное ориентирование.

Летние развлечения:

  • Канатная дорога (кресельные подъемники)
  • Боб-картинг
  • Самокат
  • Пейнтбол
  • Горный велосипед
  • Детский квадрацикл
  • Парк приключений
  • Конная прогулка
  • Надувной замок
  • Пешеходный туризм
  • Горный туризм

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Шахдагский зимне-летний туристический комплекс"

Примечания

  1. [ru.president.az/articles/4349 Ильхам Алиев ознакомился с завершающими работами по первому этапу строительства Шахдагского зимне-летнего туристического комплекса]. 17 февраля 2012.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [ru.president.az/articles/6918 Ильхам Алиев принял участие в открытии в Гусаре отеля «Зирвя», входящем в Шахдагский зимне-летний туристический комплекс]
  3. [ru.president.az/articles/3178 Ильхам Алиев ознакомился со строительством Шахдагского комплекса зимне-летнего туризма в Гусарском районе]. 24 сентября 2011.
  4. Агасаф Ахундов. [www.azerizv.az/news/print-14955.html На первом горнолыжном курорте страны сформирована емкая отельная инфраструктура]
  5. [ru.president.az/articles/6904 Ильхам Алиев прибыл в Гусарский район]. 20 декабря 2012.
  6. [www.shahdag.az/az/idman-v%C9%99-istirah%C9%99t/q%C4%B1%C5%9F-idman-oyunlar%C4%B1/ Официальный сайт комплекса «Шахдаг»]  (азерб.)
  7. [www.trend.az/capital/business/2240338.html Более 200 туристов посетило туркомплекс "Шахдаг" при содействии "Ata Travel"]
  8. [www.trend.az/news/society/2202392.html Зимне-летний туркомплекс «Шахдаг» расширяет спектр услуг]


Внешние ссылки

  • [www.shahdag.az официальный сайт]
  • [www.PGIMgmt.com сайт управляющей компании]

Отрывок, характеризующий Шахдагский зимне-летний туристический комплекс

– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.