Шуа
Шуа | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
98 км |
Бассейн |
1529 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Шуа Водоток] | |
Исток | |
— Координаты |
61°29′42″ с. ш. 8°48′28″ в. д. / 61.49500° с. ш. 8.80778° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.49500&mlon=8.80778&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Координаты |
61°40′45″ с. ш. 9°31′58″ в. д. / 61.6793472° с. ш. 9.5328278° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.6793472&mlon=9.5328278&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 61°40′45″ с. ш. 9°31′58″ в. д. / 61.6793472° с. ш. 9.5328278° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.6793472&mlon=9.5328278&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
| |
Шуа (норв. Sjoa) — река в Норвегии, в фюльке Оппланн.
Находится в губернии (фюльке) Оппланн, берёт своё начало в озере Енне. Длина реки 98 км. Площадь бассейна 1529 км². Она течёт в восточном направлении и впадает в реку Гудбраннсдалслоген.
Известна среди любителей экстремального сплава, главным образом, каякеров и рафтеров.
24 июля 2010 года на реке произошел инцидент с группой украинских туристов. Во время сплава 4 человека утонули в результате переворота рафта. Подобный инцидент случился в 2007 году, когда утонули мужчина и женщина из Эстонии.[1]
Это заготовка статьи по географии Норвегии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Шуа"
Примечания
- ↑ [theforeigner.no/pages/news/norway-rafting-accident-kills-four/ Norway rafting accident kills four]
Отрывок, характеризующий Шуа
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?