Шуя (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
Шу́я (др.-рус. «левая»):
- Населённые пункты
- Шуя — город в Ивановской области России.
- Шуя (Карелия) — посёлок в Прионежском районе Карелии.
- Шуя (Валдайский район) — деревня в Валдайском районе Новгородской области России.
- Шуя (Окуловский район) — деревня в Окуловском районе Новгородской области России.
- Шуя (Рамешковский район) — деревня в Рамешковском районе Тверской области России.
- Шуя (район Жилина) — деревня в Жилинском крае Словакии.
- Реки
Шуя — название ряда притоков, впадающих в более крупные реки с левой стороны. Понятия правой и левой сторон по отношению к рекам менялись с течением времени, поэтому в настоящее время это название часто носят и правые притоки.
- Шуя (река, впадает в Логмозеро) — река на юге Карелии, вытекает из озера Суоярви и впадает в Логмозеро.
- Шуя (река, впадает в Белое море) — река на севере Карелии, вытекает из Шуезера и впадает в Шуерецкую губу Белого моря.
- Шуя (приток Большой Какши) — река в Шабалинском районе Кировской области России.
- Шуя (приток Нёмды) — река в Костромской области.
- Шуя (приток Сухоны) — река в Вологодской области.
- Шуя (приток Орши) — река в Тверской области.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Шуя (значения)"
Отрывок, характеризующий Шуя (значения)
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.