Эгмонт, Луи-Эрнест

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луи-Эрнест д'Эгмонт
фр. Louis-Ernest d'Egmont
Граф Эгмонт
1682 — 1693
Предшественник: Филипп-Луи д'Эгмонт
Преемник: Прокоп-Франсуа д'Эгмонт
 
Рождение: 1665(1665)
Смерть: 17 сентября 1693(1693-09-17)
Брюссель
Род: Эгмонты
Отец: Филипп-Луи д'Эгмонт
Мать: Мари-Фердинанда де Крой
 
Награды:

Луи-Эрнест д'Эгмонт (фр. Louis-Ernest d'Egmont; 1665 — 17 сентября 1693, Брюссель) — 10-й граф Эгмонт, 7-й принц Гаврский, маркиз де Ранти, гранд Испании 1-го класса, рыцарь ордена Золотого руна, испанский генерал.

Сын графа Филиппа-Луи д'Эгмонта и Мари-Фердинанды де Крой, маркизы де Ранти.

Полковник кавалерийского и пехотного полков на службе Его Католического Величества, генерал кавалерии в Нидерландах. В 1687 году пожалован в рыцари ордена Золотого руна.

10 февраля 1687 женился на Марии-Терезе д'Аренберг (25.09.1667—28.05.1716), даме ордена Звёздного креста, дочери герцога Шарля-Эжена д'Аренберга, князя Священной Римской империи, гранда Испании и рыцаря ордена Золотого руна, и Мари-Генриетты де Кюзанс, вдове Оттоне-Энрико дель Карретто, маркиза ди Грана, губернатора Нидерландов. Брак был бездетным, и наследником Луи-Эрнеста стал его брат Прокоп-Франсуа д'Эгмонт.

Напишите отзыв о статье "Эгмонт, Луи-Эрнест"



Литература

  • Azevedo Coutinho y Bernal J. F. A. F. Généalogie de la famille de Coloma. — Louvain, 1777?, p. 102 [books.google.ru/books?id=DfxNAAAAcAAJ&pg=PA103&lpg=PA103&dq=Guy-F%C3%A9lix+Pignatelli&source=bl&ots=mkLafKxpBn&sig=02scOUi_qnArA-DQC90514UHOfM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjVkfCVzLXJAhWGvHIKHUmzB18Q6AEIRjAG#v=onepage&q=Guy-F%C3%A9lix%20Pignatelli&f=false]
  • Le Grand dictionnaire historique ou Le mélange curieux de l'histoire sacrée et profane. T. IV. — P., 1759, p. 52 [books.google.ru/books?id=HRN4i2zHVRYC&pg=RA2-PA52&lpg=RA2-PA52&dq=Procope+Charles+Nicolas+Augustin+L%C3%A9opold+PIGNATELLI+BISACCIA&source=bl&ots=hnxTvY93lF&sig=WuB_Je1og_nqIqjzVDEVghfGgKY&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwig6cKs8rPJAhXFFCwKHcYrDgAQ6AEIIjAB#v=onepage&q=Procope%20Charles%20Nicolas%20Augustin%20L%C3%A9opold%20PIGNATELLI%20BISACCIA&f=false]
  • Nobiliaire des Pays-Bas et du comté de Bourgogne. — T. I. — Gand: F. et T. Gyselinck, 1865, pp. 713—714
  • Vegiano J.-Ch.-J. de. Supplément au Nobiliaire des Pays-Bas et du comté de Bourgogne, 1420—1555. — Louvain: Jean Jacobs, 1775, pp. 71—72 [books.google.ru/books?id=rlMVAAAAQAAJ&pg=PA72&lpg=PA72&dq=Procope-Marie-Antonin-Philippe-Charles-Nicolas-Augustin+Pignatelli,+duc+de+Bisaccia&source=bl&ots=--W7-qHH1l&sig=AVV78NvWMipcTFdlRxUIZO0qZj0&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiwidLZ-bPJAhWCqXIKHRr0ACkQ6AEIHjAA#v=onepage&q=Procope-Marie-Antonin-Philippe-Charles-Nicolas-Augustin%20Pignatelli%2C%20duc%20de%20Bisaccia&f=false]

Ссылки

  • [www.antiquesatoz.com/sgfleece/knights2.htm CHEVALIERS DE LA TOISON D'OR — MAISON DE HABSBOURG (HOUSE OF HABSBURG)]

Отрывок, характеризующий Эгмонт, Луи-Эрнест

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.