Югин, Виктор Алексеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Югин Виктор Алексеевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Алексеевич Югин
Народный депутат России
1990 — 1993
 
Рождение: 30 марта 1941(1941-03-30)
Петропавловск, Северо-Казахстанская область, Казахская ССР , СССР
Смерть: 8 января 2013(2013-01-08) (71 год)
Санкт-Петербург, Российская Федерация

Виктор Алексеевич Югин (3 марта 1941, Петропавловск, Северо-Казахстанская область, Казахская ССР — 9 января 2013, Санкт-Петербург, Российская Федерация) — российский журналист и политический деятель, народный депутат России, член Президиума Верховного Совета России (19911993).



Биография

Окончил Киевский институт физкультуры и Ленинградскую ВПШ при ЦК КПСС.

Журналистскую деятельность начал в конце 1960-х гг. с работы в районной и отраслевой прессе — был редактором газеты «Невская заря» (Всеволожск Ленобласти), ответственным секретарем, заместителем редактора газеты «Октябрьская магистраль». Затем работал заместителем редактора ленинградской молодежной газеты «Смена».

  • 1986—1990 гг. — главный редактор «Смены»,
  • 1990—1993 гг. — народный депутат, член Президиума Верховного Совета РФ, член Совета Национальностей Верховного Совета, председатель Комитета по средствам массовой информации, связям с общественными организациями, массовыми движениями граждан и изучению общественного мнения.
  • 1991 г. — назначен председателем Лентелерадио,
  • 1992 г. — председатель российской государственной ТРК «Петербург»,
  • 1993 г. — руководитель телерадиокомпании «РТВ-парламент», затем возглавлял пресс-службу петербургского Законодательного Собрания,
  • 1995 г. — политический обозреватель журнала «Регион».

В 1999 г. был принят в Союз писателей России. Автор нескольких книг: «Государственный переворот за 16 франков» (1995), «Подрезанное крыло России» (1996), «Хамелеоны эфира» (1998), «От тех лет остались пересуды…» (2002).

Лауреат премий Союза журналистов Ленинграда и Украины. Петербургский Союз журналистов в 2003-м на церемонии награждения лауреатов конкурса «Золотое перо-2002» вручил Виктору Югину специальный приз на «За верность профессии».

Источники

  • depdela.ru/jugin-viktor-aleksejevic
  • dompisatel.ru/node/1114

Напишите отзыв о статье "Югин, Виктор Алексеевич"

Отрывок, характеризующий Югин, Виктор Алексеевич

От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.